Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

exaresco: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>exārēscō</b>,¹⁴ rŭī, ĕre, intr., se dessécher entièrement : Cic. Pis. 82 ; Part. 57 ; Cæs. C. 3, 49, 4 || [fig.] s’épuiser, se perdre : exaruisset [[facultas]] orationis Cic. Fam. 9, 18, 3, le talent de la parole se serait évanoui, cf. 7, 31, 2.
|gf=<b>exārēscō</b>,¹⁴ rŭī, ĕre, intr., se dessécher entièrement : Cic. Pis. 82 ; Part. 57 ; Cæs. C. 3, 49, 4 &#124;&#124; [fig.] s’épuiser, se perdre : exaruisset [[facultas]] orationis Cic. Fam. 9, 18, 3, le talent de la parole se serait évanoui, cf. 7, 31, 2.||[fig.] s’épuiser, se perdre : exaruisset [[facultas]] orationis Cic. Fam. 9, 18, 3, le talent de la parole se serait évanoui, cf. 7, 31, 2.
}}
}}

Revision as of 07:37, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ex-āresco: rŭi, 3,
I v. inch. n., to dry up, become completely dry (rare, but class.).
I Lit.: vestimenta uvida, Plaut. Rud. 2, 7, 20: frumentum, Varr. R. R. 1, 32: silva omnis radicitus, Suet. Galb. 1: amnes, Cic. Pis. 33, 82; id. Div. 1, 19 fin.; cf. fontes, * Caes. B. C. 3, 49, 5: lacus et stagna, Dig. 41, 1, 12: lacrimae, to dry up, Cic. Att. 10, 14.—
II Trop.: neque dum exarui ex amoenis rebus et voluptariis, Plaut. Mil. 3, 1, 46: sic omnis fetus repressus, exustusque flos siti veteris ubertatis exaruit, Cic. Brut. 4, 16: cum vetustate exaruit opinio, dried up, extinguished, id. Tusc. 3, 31, 75; cf.: vetus urbanitas, id. Fam. 7, 31: facultas orationis, id. ib. 9, 18, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exārēscō,¹⁴ rŭī, ĕre, intr., se dessécher entièrement : Cic. Pis. 82 ; Part. 57 ; Cæs. C. 3, 49, 4 || [fig.] s’épuiser, se perdre : exaruisset facultas orationis Cic. Fam. 9, 18, 3, le talent de la parole se serait évanoui, cf. 7, 31, 2.