postulatio: Difference between revisions

3_10
(D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>postŭlātĭō</b>,¹¹ ōnis, f. ([[postulo]]),<br /><b>1</b> demande, sollicitation, requête : Cic. Amer. 7 ; Inv. 2, 104 ; concedere postulationi alicujus Cic. Mur. 47, accéder au désir de qqn<br /><b>2</b> réclamation, plainte : Pl. Bacch. 449 ; Ter. Hec. 180<br /><b>3</b> demande d’autorisation de poursuite, poursuite en justice : Cic. Quinct. 71 ; Plin. Min. Ep. 7, 6, 3 ; Suet. [[Nero]] 7.
|gf=<b>postŭlātĭō</b>,¹¹ ōnis, f. ([[postulo]]),<br /><b>1</b> demande, sollicitation, requête : Cic. Amer. 7 ; Inv. 2, 104 ; concedere postulationi alicujus Cic. Mur. 47, accéder au désir de qqn<br /><b>2</b> réclamation, plainte : Pl. Bacch. 449 ; Ter. Hec. 180<br /><b>3</b> demande d’autorisation de poursuite, poursuite en justice : Cic. Quinct. 71 ; Plin. Min. Ep. 7, 6, 3 ; Suet. [[Nero]] 7.
}}
{{Georges
|georg=pōstulātio, ōnis, f. ([[postulo]]), die [[Forderung]], das [[Verlangen]], das [[Gesuch]], [[Anliegen]], I) im allg.: aequa et honesta, Cic.: ignoscendi, [[Bitte]] um [[Verzeihung]], Cic.: concedere postulationi alcis, Cic., Ggstz. resistere, Cic. – II) insbes.: A) die [[Klage]], [[Beschwerde]], Plaut. u. Ter. – B) [[als]] gerichtl. t. t.: 1) das Anbringen beim [[Prätor]] um [[Bewilligung]] der Einbringung [[einer]] [[Klage]], das Klaggesuch, Cael. in Cic. ep.: Tuberonis, Cic. – 2) das Anbringen beim [[Richter]], das Einbringen der [[Klage]], das gerichtl. [[Gesuch]], die Reklamation (griech. εντευξις), Suet. Ner. 7, 2. Plin. ep. 7, 6, 3. Edict. Diocl. 7, 72. – / Cic. de har. resp. 20 u. 31 [[jetzt]] [[postilio]], w. s.
}}
}}