ruptura: Difference between revisions
From LSJ
Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt
(D_8) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ruptūra</b>, æ, f. ([[rumpo]]), rupture, fracture : Gell. 20, 1, 33. | |gf=<b>ruptūra</b>, æ, f. ([[rumpo]]), rupture, fracture : Gell. 20, 1, 33. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ruptūra, ae, f. ([[rumpo]]), der [[Bruch]] eines Gliedes, das [[Reißen]] [[einer]] [[Ader]] u. dgl., Gell. 20, 1, 33. Veget. mul. 5, 64, 11. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:15, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ruptūra: ae,f. id.,
I a fracture, breach, of a limb or vein, Gell. 20, 1, 33; Veg. 3, 65, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ruptūra, æ, f. (rumpo), rupture, fracture : Gell. 20, 1, 33.
Latin > German (Georges)
ruptūra, ae, f. (rumpo), der Bruch eines Gliedes, das Reißen einer Ader u. dgl., Gell. 20, 1, 33. Veget. mul. 5, 64, 11.