Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

similiter: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>sĭmĭlĭtĕr</b>¹² ([[similis]]), semblablement, pareillement : Cic. Tusc. 4, 25 ; Rep. 2, 61 ; etc. &#124;&#124; [[similiter]] ac ([[atque]]) [[Varro]] R. 1, 31, 3 ; Cic. Agr. 1, 13 ; Phil. 1, 9 ; Ac. 2, 72, de la même manière que ; [[similiter]] ac si [[Varro]] L. 9, 10 ; Cic. Nat. 3, 8 ; et si Cic. Fin. 2, 21 ; ut si Cic. Off. 1, 87 ; Tusc. 4, 81, comme si &#124;&#124; [avec dat.] : [[similiter]] his Plin. 11, 86, de la même manière qu’eux &#124;&#124; similius Phædr. 5, 5, 34 ; simillime Cic. Tusc. 2, 54 ; Agr. 1, 13.
|gf=<b>sĭmĭlĭtĕr</b>¹² ([[similis]]), semblablement, pareillement : Cic. Tusc. 4, 25 ; Rep. 2, 61 ; etc. &#124;&#124; [[similiter]] ac ([[atque]]) [[Varro]] R. 1, 31, 3 ; Cic. Agr. 1, 13 ; Phil. 1, 9 ; Ac. 2, 72, de la même manière que ; [[similiter]] ac si [[Varro]] L. 9, 10 ; Cic. Nat. 3, 8 ; et si Cic. Fin. 2, 21 ; ut si Cic. Off. 1, 87 ; Tusc. 4, 81, comme si &#124;&#124; [avec dat.] : [[similiter]] his Plin. 11, 86, de la même manière qu’eux &#124;&#124; similius Phædr. 5, 5, 34 ; simillime Cic. Tusc. 2, 54 ; Agr. 1, 13.
}}
{{Georges
|georg=similiter, Adv. ([[similis]]), [[ähnlich]], [[auf]] ähnliche [[Art]], ([[fast]]) [[ebenso]], [[auf]] gleiche [[Art]], [[similiter]] [[atque]] [[uno]] [[modo]] dicere, Cic.: similius, Phaedr.: simillime, Cic. – m. Genet., veri sim., Apul., veri similius, Tert. u. Apul. – m. Dat., sim. his et scorpiones terrestres vermiculos ovorum [[specie]] pariunt, Plin. 11, 86. – [[mit]] folg. at [[que]] (ac), ut ([[als]], [[wie]]), s. [[facis]] ac si etc., [[ebenso]] [[wie]] usw., Cic.: s. [[atque]], Cic.: s. ut si etc., Cic.
}}
}}

Revision as of 08:31, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sĭmĭlĭter: adv., v. similis.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sĭmĭlĭtĕr¹² (similis), semblablement, pareillement : Cic. Tusc. 4, 25 ; Rep. 2, 61 ; etc. || similiter ac (atque) Varro R. 1, 31, 3 ; Cic. Agr. 1, 13 ; Phil. 1, 9 ; Ac. 2, 72, de la même manière que ; similiter ac si Varro L. 9, 10 ; Cic. Nat. 3, 8 ; et si Cic. Fin. 2, 21 ; ut si Cic. Off. 1, 87 ; Tusc. 4, 81, comme si || [avec dat.] : similiter his Plin. 11, 86, de la même manière qu’eux || similius Phædr. 5, 5, 34 ; simillime Cic. Tusc. 2, 54 ; Agr. 1, 13.

Latin > German (Georges)

similiter, Adv. (similis), ähnlich, auf ähnliche Art, (fast) ebenso, auf gleiche Art, similiter atque uno modo dicere, Cic.: similius, Phaedr.: simillime, Cic. – m. Genet., veri sim., Apul., veri similius, Tert. u. Apul. – m. Dat., sim. his et scorpiones terrestres vermiculos ovorum specie pariunt, Plin. 11, 86. – mit folg. at que (ac), ut (als, wie), s. facis ac si etc., ebenso wie usw., Cic.: s. atque, Cic.: s. ut si etc., Cic.