siclus: Difference between revisions
From LSJ
ἔσῃ γὰρ ὡς πετεινοῦ ἀνιπταμένου νεοσσὸς ἀφῃρημένος → for you will be as a nestling taken away from a bird that is flying
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>siclus</b>, ī, m., sicle, poids et monnaie des Hébreux : Hier. Ezech. 1, 4, 9 ; Vulg. 1 Chron. 21, 25. | |gf=<b>siclus</b>, ī, m., sicle, poids et monnaie des Hébreux : Hier. Ezech. 1, 4, 9 ; Vulg. 1 Chron. 21, 25. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=siclus, ī, m. ([[σίκλος]], das hebr. לקש), der Sekel, Silberling, eine hebräische [[Münze]], Vulg. exod. 21, 32 u.a. Hier. in Ezech. 1, 4, 9; vgl. Isid. orig. 16, 25, 18. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:04, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
siclus: i, m. Heb. ,
I a shekel (a Hebrew coin), Hier. in Ezech. 1, 4, 9; Vulg. Exod. 21, 32 et saep.; cf. Isid. Orig. 16, 25, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
siclus, ī, m., sicle, poids et monnaie des Hébreux : Hier. Ezech. 1, 4, 9 ; Vulg. 1 Chron. 21, 25.
Latin > German (Georges)
siclus, ī, m. (σίκλος, das hebr. לקש), der Sekel, Silberling, eine hebräische Münze, Vulg. exod. 21, 32 u.a. Hier. in Ezech. 1, 4, 9; vgl. Isid. orig. 16, 25, 18.