subtegmen: Difference between revisions

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>subtegmĕn</b>, c. [[subtemen]].
|gf=<b>subtegmĕn</b>, c. [[subtemen]].
}}
{{Georges
|georg=subtēgmen, inis, n., s. [[subtemen]].
}}
}}

Revision as of 09:37, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

subtegmen: ĭnis, v. subtemen.

Latin > French (Gaffiot 2016)

subtegmĕn, c. subtemen.

Latin > German (Georges)

subtēgmen, inis, n., s. subtemen.