tilia: Difference between revisions
Παρθένε, ἐν ἀκροπόλει Τελεσῖνος ἄγαλμ' ἀνέθηκεν, Κήττιος, ᾧ χαίρουσα, διδοίης ἄλλο ἀναθεῖναι → O Virgin goddess, Telesinos from the deme of Kettos has set up a statue on the Acropolis. If you are pleased with it, please grant that he set up another
(D_9) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>tĭlĭa</b>,¹⁴ æ, f.,<br /><b>1</b> tilleul [arbre] : Virg. G. 1, 173 ; Plin. 16, 65 || <b>-liæ</b>, ārum, f., tablettes en tilleul : Dict. prol., p. 2, 11 et 18<br /><b>2</b> c. [[philyra]] : Plin. 16, 65. | |gf=<b>tĭlĭa</b>,¹⁴ æ, f.,<br /><b>1</b> tilleul [arbre] : Virg. G. 1, 173 ; Plin. 16, 65 || <b>-liæ</b>, ārum, f., tablettes en tilleul : Dict. prol., p. 2, 11 et 18<br /><b>2</b> c. [[philyra]] : Plin. 16, 65. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=tilia, ae, f. ([[πτελέα]]), I) die [[Linde]], Verg., Colum. u.a. – II) meton., Plur. tiliae, a) Tafeln aus Lindenholz, Dict. prol. p. 2, 11 u. 18 [[Meister]]. – b) [[Bast]], Bastbänder, Plin. 16, 65 u.a. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:49, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
tĭlĭa: ae, f.,
I the linden or lime-tree.
I Lit., Plin. 16, 14, 25, § 65; Verg. G. 1, 173; 2, 449; 4, 183; Ov. M. 8, 620; 10, 92. —
II Transf., the inner bark of the linden, barkbands, Plin. 16, 14, 25, § 65; cf. of the elm: corticis interior tilia lepras sedat, id. 24, 8, 33, § 48.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tĭlĭa,¹⁴ æ, f.,
1 tilleul [arbre] : Virg. G. 1, 173 ; Plin. 16, 65 || -liæ, ārum, f., tablettes en tilleul : Dict. prol., p. 2, 11 et 18
2 c. philyra : Plin. 16, 65.
Latin > German (Georges)
tilia, ae, f. (πτελέα), I) die Linde, Verg., Colum. u.a. – II) meton., Plur. tiliae, a) Tafeln aus Lindenholz, Dict. prol. p. 2, 11 u. 18 Meister. – b) Bast, Bastbänder, Plin. 16, 65 u.a.