3,274,216
edits
(D_9) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>trānsfŭgĭō</b>,¹¹ fūgī, fŭgĭtum, ĕre, int, [[passer]] à l’ennemi, déserter : ad Romanos Liv. 34, 25, 12, [[passer]] aux Romains, cf. Nep. Ages. 6, 2 ; Dat. 6, 3 || [fig.] ab afflicta [[amicitia]] Cic. Quinct. 93, déserter une amitié abattue ; ad aliquem Pl. Mil. 590, [[passer]] au [[parti]] de qqn. | |gf=<b>trānsfŭgĭō</b>,¹¹ fūgī, fŭgĭtum, ĕre, int, [[passer]] à l’ennemi, déserter : ad Romanos Liv. 34, 25, 12, [[passer]] aux Romains, cf. Nep. Ages. 6, 2 ; Dat. 6, 3 || [fig.] ab afflicta [[amicitia]] Cic. Quinct. 93, déserter une amitié abattue ; ad aliquem Pl. Mil. 590, [[passer]] au [[parti]] de qqn. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=trāns-[[fugio]], fūgī, fugitum, ere, zum Feinde [[überlaufen]], [[übergehen]], I) eig.: ad hostes, Plaut. u. Nep.: ad victorem, Liv. epit.: desertā Italiā ad regum aliquem, Liv.: Gabios, Romam, Liv.: absol., [[quod]] in obsidione et fame servitia infida transfugerent, Liv.: [[eum]] desiderio amicae transfugisse, Suet.: transfugisse classem, Tac. – II) übtr.: ab afflicta [[amicitia]] transfugere et ad florentem aliam devolare, unglückliche Freunde [[treulos]] im Stiche [[lassen]], Cic. Quinct. 93: [[nam]] illius oculi [[atque]] aures transfugere ad [[nos]], [[halten]] es [[mit]] [[uns]], Plaut. mil. 590. | |||
}} | }} |