unctor: Difference between revisions
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
(D_9) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ūnctŏr</b>,¹⁶ ōris, m. ([[ungo]]), esclave qui frotte d’huile ou d’essence, qui frictionne : Pl. Trin. 252 ; Cic. Fam. 7, 24, 2 ; Mart. 12, 70, 3 || calfat, celui qui bouche les trous des navires : CIL 5, 1039. | |gf=<b>ūnctŏr</b>,¹⁶ ōris, m. ([[ungo]]), esclave qui frotte d’huile ou d’essence, qui frictionne : Pl. Trin. 252 ; Cic. Fam. 7, 24, 2 ; Mart. 12, 70, 3 || calfat, celui qui bouche les trous des navires : CIL 5, 1039. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ūnctor, ōris, m. ([[ungo]]), der Salber, Einreiber, Plaut., Cic. u.a. ([[auch]] in Inschriften, zB. Corp. inscr. Lat. 6, 9997). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:43, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
unctor: ōris, m. ungo,
I an anointer, Plaut. Trin. 2, 1, 22; Mart. 12, 70, 3; 7, 32, 6; 12, 70, 3; Cic. Fam. 7, 24, 2; Quint. 11, 3, 26; Aug. Civ. Dei, 6, 10, 2; Inscr. Orell. 2791; Inscr. Grut. 785, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ūnctŏr,¹⁶ ōris, m. (ungo), esclave qui frotte d’huile ou d’essence, qui frictionne : Pl. Trin. 252 ; Cic. Fam. 7, 24, 2 ; Mart. 12, 70, 3 || calfat, celui qui bouche les trous des navires : CIL 5, 1039.
Latin > German (Georges)
ūnctor, ōris, m. (ungo), der Salber, Einreiber, Plaut., Cic. u.a. (auch in Inschriften, zB. Corp. inscr. Lat. 6, 9997).