abscessio: Difference between revisions

From LSJ

Νόσον δὲ κρεῖττόν ἐστιν ἢ λύπην φέρειν → Morbum quam tristitatem exantles facilius → Es lässt sich leichter krank sein als betrübt

Menander, Monostichoi, 383
(Gf-D_1)
(3_1)
Line 5: Line 5:
|gf=<b>abscessĭō</b>, ōnis, f., action de s’éloigner, éloignement : Cic. Tim. 44 &#124;&#124; = [[ἀποστασία]], séparation, apostasie : Eccl.|
|gf=<b>abscessĭō</b>, ōnis, f., action de s’éloigner, éloignement : Cic. Tim. 44 &#124;&#124; = [[ἀποστασία]], séparation, apostasie : Eccl.|
|=[[ἀποστασία]], séparation, apostasie : Eccl.
|=[[ἀποστασία]], séparation, apostasie : Eccl.
}}
{{Georges
|georg=abscessio, ōnis, f. ([[abscedo]]), das Abgehen, Zurückweichen (Ggstz. [[accessio]]), Cic. Tim. 44. Tert. de [[res]]. carn. 24 u.a. Eccl.
}}
}}

Revision as of 08:23, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

abscessĭo: ōnis, f. abscedo,
I a going away, a separating: cum ad corpora tum accessio fieret, tum abscessio, i.e. diminution, * Cic. Univ. 12; Dict. Cret. B. Tr. 1, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

abscessĭō, ōnis, f., action de s’éloigner, éloignement : Cic. Tim. 44 || = ἀποστασία, séparation, apostasie : Eccl.

Latin > German (Georges)

abscessio, ōnis, f. (abscedo), das Abgehen, Zurückweichen (Ggstz. accessio), Cic. Tim. 44. Tert. de res. carn. 24 u.a. Eccl.