circumfluo: Difference between revisions

2,290 bytes added ,  15 August 2017
3_3
(Gf-D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>circumflŭō</b>,¹³ flūxī, flūxum, ĕre, intr. et tr., couler autour.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> intr.,<br /><b>1</b> couler tout autour, déborder [[rare]] : in poculis repletis addito umore minimo circumfluere [[quod]] supersit Plin. 2, 163, [on voit] que dans les coupes pleines la moindre addition de [[liquide]] fait déborder ce qui [[est]] en trop<br /><b>2</b> [fig.] être largement pourvu de, regorger de : omnibus copiis Cic. Læl. 52, regorger de richesses de toute espèce ; [[gloria]] Cic. Att. 2, 21, 3, être tout environné de gloire ; [[circumfluens]] colonorum exercitu Cic. Mur. 49, ayant en abondance des troupes de colons &#124;&#124; [rhét.] [[circumfluens]] [[oratio]] Cic. Br. 203, éloquence débordante.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> tr.<br /><b>1</b> entourer d’un flot (d’un courant) : utrumque [[latus]] circumfluit æquoris [[unda]] Ov. M. 13, 779, la mer baigne les deux côtés ; Cariam circumfluunt Mæander et Orsinus Plin. 5, 108, le Méandre et l’Orsinus entourent la Carie<br /><b>2</b> [fig.] entourer en grand nombre : [[Varro]] R. 2, 9, 2 ; 3, 13, 3 ; Luc. 3, 431 ; Petr. 5, 1, 15 &#124;&#124; (secundæ [[res]]) quæ circumfluunt [[vos]] Curt. 10, 2, 22, la prospérité qui vous environne.||[rhét.] [[circumfluens]] [[oratio]] Cic. Br. 203, éloquence débordante.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> tr.<br /><b>1</b> entourer d’un flot (d’un courant) : utrumque [[latus]] circumfluit æquoris [[unda]] Ov. M. 13, 779, la mer baigne les deux côtés ; Cariam circumfluunt Mæander et Orsinus Plin. 5, 108, le Méandre et l’Orsinus entourent la Carie<br /><b>2</b> [fig.] entourer en grand nombre : [[Varro]] R. 2, 9, 2 ; 3, 13, 3 ; Luc. 3, 431 ; Petr. 5, 1, 15||(secundæ [[res]]) quæ circumfluunt [[vos]] Curt. 10, 2, 22, la prospérité qui vous environne.
|gf=<b>circumflŭō</b>,¹³ flūxī, flūxum, ĕre, intr. et tr., couler autour.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> intr.,<br /><b>1</b> couler tout autour, déborder [[rare]] : in poculis repletis addito umore minimo circumfluere [[quod]] supersit Plin. 2, 163, [on voit] que dans les coupes pleines la moindre addition de [[liquide]] fait déborder ce qui [[est]] en trop<br /><b>2</b> [fig.] être largement pourvu de, regorger de : omnibus copiis Cic. Læl. 52, regorger de richesses de toute espèce ; [[gloria]] Cic. Att. 2, 21, 3, être tout environné de gloire ; [[circumfluens]] colonorum exercitu Cic. Mur. 49, ayant en abondance des troupes de colons &#124;&#124; [rhét.] [[circumfluens]] [[oratio]] Cic. Br. 203, éloquence débordante.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> tr.<br /><b>1</b> entourer d’un flot (d’un courant) : utrumque [[latus]] circumfluit æquoris [[unda]] Ov. M. 13, 779, la mer baigne les deux côtés ; Cariam circumfluunt Mæander et Orsinus Plin. 5, 108, le Méandre et l’Orsinus entourent la Carie<br /><b>2</b> [fig.] entourer en grand nombre : [[Varro]] R. 2, 9, 2 ; 3, 13, 3 ; Luc. 3, 431 ; Petr. 5, 1, 15 &#124;&#124; (secundæ [[res]]) quæ circumfluunt [[vos]] Curt. 10, 2, 22, la prospérité qui vous environne.||[rhét.] [[circumfluens]] [[oratio]] Cic. Br. 203, éloquence débordante.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> tr.<br /><b>1</b> entourer d’un flot (d’un courant) : utrumque [[latus]] circumfluit æquoris [[unda]] Ov. M. 13, 779, la mer baigne les deux côtés ; Cariam circumfluunt Mæander et Orsinus Plin. 5, 108, le Méandre et l’Orsinus entourent la Carie<br /><b>2</b> [fig.] entourer en grand nombre : [[Varro]] R. 2, 9, 2 ; 3, 13, 3 ; Luc. 3, 431 ; Petr. 5, 1, 15||(secundæ [[res]]) quæ circumfluunt [[vos]] Curt. 10, 2, 22, la prospérité qui vous environne.
}}
{{Georges
|georg=[[circum]]-[[fluo]], fluxī, fluxum, ere, I) etw. [[rings]] [[umfließen]], [[umströmen]], 1) eig., v. Flüssigkeiten: [[utrumque]] [[latus]] circumfluit aequoris [[unda]], Ov.: cum oceanus omnes terras circumfluat, Gell.: Spartam [[Eurotas]] circumfluit, Sen. rhet.: Cariam circumfluunt [[Maeander]] et Orsinus, Plin.: cum [[aliae]] aquae subterfluant terras, [[aliae]] circumfluant, Sen. nat. qu. 3, 30, 4. – im [[Passiv]], [[eam]] (terram) voluit umore circumflui, Lact. 2, 9, 2. – 2) übtr., v. nichtflüssigen Gegenständen, a) v. Konkr., in wallender [[Masse]] od. [[Menge]] [[rings]] [[umgeben]], [[umringen]], [[sich]] um etw. herumdrängen, mulos circumfluxisse (lupum), Varr.: robora amplexos circumfluxisse dracones, Lucan.: [[hinc]] [[Romana]] [[manus]] circumfluat, Petr. poët.: circumfluentibus quietae felicitatis insignibus, [[indem]] umwallten ([[von]] golddurchwirkten, weiten Gewändern), Iustin. – b) v. Abstr., in [[Fülle]] [[umgeben]], secundis rebus, [[quae]] circumfluunt [[vos]], insanire coepistis, Curt. 10, 2 (10), 22: cum me rerum [[copia]] circumfluat, Augustin. c. Secund. Manich. 16. – II) [[rings]] [[nach]] dem Rande abströmen u. so [[überfließen]], [[überströmen]], A) v. der Flüssigkeit: 1) eig.: meliceridi liquidior [[umor]], ideoque [[pressus]] circumfluit, Cels.: in poculis repletis addito umore minimo circumfluere [[quod]] supersit, Plin.: u. das [[Bild]] v. Flusse, incitata et [[volubilis]], [[nec]] ea [[redundans]] [[tamen]] [[nec]] [[circumfluens]] [[oratio]], seine [[Rede]] war [[stürmisch]] u. wogend, [[aber]] [[nicht]] [[vor]] [[Fülle]] [[auf]]- und abwallend, [[noch]] [[gar]] [[rings]] überströmend, Cic. – 2) übtr., im [[Überfluß]]-, in reicher [[Fülle]]-, [[vollauf]] da od. vorhanden [[sein]], circumfluentibus [[undique]] eloquentiae copiis imperat, Quint. 12, 10, 78. – B) v. [[Gefäß]], 1) eig., im Bilde, [[insatiabilis]] avaritiae est [[adhuc]] implere [[velle]], [[quod]] [[iam]] circumfluit, Curt. 8, 8 (27), 12. – 2) übtr., v. Pers., [[Überfluß]] [[haben]], [[überreich]] [[sein]] an etw., in etw. [[schwelgen]], m. Abl., c. omnibus copiis, Cic.: [[circumfluens]] gloriā, Cic.: absol., circumfluere [[atque]] abundare (verst. rebus omnibus, [[was]] vorhergeht), Cic.
}}
}}