facetiae: Difference between revisions
From LSJ
οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness
(Gf-D_4) |
(CSV import) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>făcētĭæ</b>,¹² ārum, f. ([[facetus]]), [en gén.] plaisanterie, finesse, esprit, enjouement : Cic. de Or. 2, 217 ; Or. 87, etc. || [en part.] plaisanteries, bons mots : Cic. de Or. 1, 243 ; Br. 158 ; Planc. 33.||[en part.] plaisanteries, bons mots : Cic. de Or. 1, 243 ; Br. 158 ; Planc. 33. | |gf=<b>făcētĭæ</b>,¹² ārum, f. ([[facetus]]), [en gén.] plaisanterie, finesse, esprit, enjouement : Cic. de Or. 2, 217 ; Or. 87, etc. || [en part.] plaisanteries, bons mots : Cic. de Or. 1, 243 ; Br. 158 ; Planc. 33.||[en part.] plaisanteries, bons mots : Cic. de Or. 1, 243 ; Br. 158 ; Planc. 33. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=facetiae, arum. f. :: 笑言。巧言。Asperae ''vel'' acerbae facetiae 刺人之笑言。 Conditus sale et facetiis 令色巧言者。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:20, 12 June 2024
Latin > French (Gaffiot 2016)
făcētĭæ,¹² ārum, f. (facetus), [en gén.] plaisanterie, finesse, esprit, enjouement : Cic. de Or. 2, 217 ; Or. 87, etc. || [en part.] plaisanteries, bons mots : Cic. de Or. 1, 243 ; Br. 158 ; Planc. 33.
Latin > Chinese
facetiae, arum. f. :: 笑言。巧言。Asperae vel acerbae facetiae 刺人之笑言。 Conditus sale et facetiis 令色巧言者。