facetiae: Difference between revisions

From LSJ

οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness

Source
(Gf-D_4)
(CSV import)
 
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>făcētĭæ</b>,¹² ārum, f. ([[facetus]]), [en gén.] plaisanterie, finesse, esprit, enjouement : Cic. de Or. 2, 217 ; Or. 87, etc. &#124;&#124; [en part.] plaisanteries, bons mots : Cic. de Or. 1, 243 ; Br. 158 ; Planc. 33.||[en part.] plaisanteries, bons mots : Cic. de Or. 1, 243 ; Br. 158 ; Planc. 33.
|gf=<b>făcētĭæ</b>,¹² ārum, f. ([[facetus]]), [en gén.] plaisanterie, finesse, esprit, enjouement : Cic. de Or. 2, 217 ; Or. 87, etc. &#124;&#124; [en part.] plaisanteries, bons mots : Cic. de Or. 1, 243 ; Br. 158 ; Planc. 33.||[en part.] plaisanteries, bons mots : Cic. de Or. 1, 243 ; Br. 158 ; Planc. 33.
}}
{{LaZh
|lnztxt=facetiae, arum. f. :: 笑言。巧言。Asperae ''vel'' acerbae facetiae 刺人之笑言。 Conditus sale et facetiis 令色巧言者。
}}
}}

Latest revision as of 19:20, 12 June 2024

Latin > French (Gaffiot 2016)

făcētĭæ,¹² ārum, f. (facetus), [en gén.] plaisanterie, finesse, esprit, enjouement : Cic. de Or. 2, 217 ; Or. 87, etc. || [en part.] plaisanteries, bons mots : Cic. de Or. 1, 243 ; Br. 158 ; Planc. 33.

Latin > Chinese

facetiae, arum. f. :: 笑言。巧言。Asperae vel acerbae facetiae 刺人之笑言。 Conditus sale et facetiis 令色巧言者。