intellegenter: Difference between revisions
From LSJ
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
(Gf-D_5) |
(3_7) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>intellĕgentĕr</b> ([[intellego]]), d’une manière intelligente : Cic. Part. 28 ; Plin. Min. Ep. 5, 16, 3 || avec discernement, en connaissance de cause : Cic. Off. 3, 117.||avec discernement, en connaissance de cause : Cic. Off. 3, 117. | |gf=<b>intellĕgentĕr</b> ([[intellego]]), d’une manière intelligente : Cic. Part. 28 ; Plin. Min. Ep. 5, 16, 3 || avec discernement, en connaissance de cause : Cic. Off. 3, 117.||avec discernement, en connaissance de cause : Cic. Off. 3, 117. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=intellegenter, Adv. ([[intellegens]]), [[mit]] [[Einsicht]], [[mit]] [[Verstand]], audiri, Cic. part. or. 28: lectitare, Plin. ep. 5, 16, 3. Außerdem Itala psalm. 46, 4. Hilar. in psalm. 52, 10. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:27, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
intellĕgenter: adv., v. intellego.
Latin > French (Gaffiot 2016)
intellĕgentĕr (intellego), d’une manière intelligente : Cic. Part. 28 ; Plin. Min. Ep. 5, 16, 3 || avec discernement, en connaissance de cause : Cic. Off. 3, 117.
Latin > German (Georges)
intellegenter, Adv. (intellegens), mit Einsicht, mit Verstand, audiri, Cic. part. or. 28: lectitare, Plin. ep. 5, 16, 3. Außerdem Itala psalm. 46, 4. Hilar. in psalm. 52, 10.