morigero: Difference between revisions
From LSJ
Βέλτιστε, μὴ τὸ κέρδος ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, ubique lucra sectari cave → Mein bester Freund, sieh nicht in allem auf Profit
(Gf-D_6) |
(3_8) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>mōrĭgĕrō</b>,¹⁶ āre, Pl. Amph. 981 et surtout <b>mōrĭgĕror</b>, ātus sum, ārī ([[mos]], [[gero]]), condescendre à, être complaisant pour essayer de plaire à [avec dat.] : Pl. Capt. 198 ; Ter. Ad. 218 || [fig.] voluptati aurium Cic. Or. 159, faire le plaisir de l’oreille.||[fig.] voluptati aurium Cic. Or. 159, faire le plaisir de l’oreille. | |gf=<b>mōrĭgĕrō</b>,¹⁶ āre, Pl. Amph. 981 et surtout <b>mōrĭgĕror</b>, ātus sum, ārī ([[mos]], [[gero]]), condescendre à, être complaisant pour essayer de plaire à [avec dat.] : Pl. Capt. 198 ; Ter. Ad. 218 || [fig.] voluptati aurium Cic. Or. 159, faire le plaisir de l’oreille.||[fig.] voluptati aurium Cic. Or. 159, faire le plaisir de l’oreille. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=mōrigero, āre = [[morigeror]], [[willfahren]], [[sibi]], seine [[Lust]] büßen, Plaut. Amph. 981. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:29, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
mōrĭgĕro: āre, v. morigeror.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mōrĭgĕrō,¹⁶ āre, Pl. Amph. 981 et surtout mōrĭgĕror, ātus sum, ārī (mos, gero), condescendre à, être complaisant pour essayer de plaire à [avec dat.] : Pl. Capt. 198 ; Ter. Ad. 218 || [fig.] voluptati aurium Cic. Or. 159, faire le plaisir de l’oreille.
Latin > German (Georges)
mōrigero, āre = morigeror, willfahren, sibi, seine Lust büßen, Plaut. Amph. 981.