absumptio: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
(3_1)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=absūmptio, ōnis, f. ([[absumo]]), I) das Verbrauchen, in absumptione [[esse]], verbrauchbar [[sein]], Ulp. dig. 7, 5, 5. § 1. – II) die Vernichtung, [[Zerstörung]], corporis, Macr. somn. Scip. 2, 2, 14: [[carnis]], Ambros. de paenit. 1, 17, 94.
|georg=absūmptio, ōnis, f. ([[absumo]]), I) das Verbrauchen, in absumptione [[esse]], verbrauchbar [[sein]], Ulp. dig. 7, 5, 5. § 1. – II) die Vernichtung, [[Zerstörung]], corporis, Macr. somn. Scip. 2, 2, 14: [[carnis]], Ambros. de paenit. 1, 17, 94.
}}
{{LaEn
|lnetxt=absumptio absumptionis N F :: act of spending/using up; consumption; a consuming
}}
}}

Revision as of 22:10, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

absumptĭo: ōnis, f. absumo,
I a consuming, Dig. 7, 5, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

absūmptĭō, ōnis, f., consommation : Dig. 7, 5, 5 || anéantissement, destruction : Macr. Scip. 2, 12, 14.

Latin > German (Georges)

absūmptio, ōnis, f. (absumo), I) das Verbrauchen, in absumptione esse, verbrauchbar sein, Ulp. dig. 7, 5, 5. § 1. – II) die Vernichtung, Zerstörung, corporis, Macr. somn. Scip. 2, 2, 14: carnis, Ambros. de paenit. 1, 17, 94.

Latin > English

absumptio absumptionis N F :: act of spending/using up; consumption; a consuming