ademptio: Difference between revisions

From LSJ

Εὔτακτον εἶναι τἀλλότρια δειπνοῦντα δεῖModestia est servanda cenanti foris → Sich fügen muss, wer fremdes Eigentum verzehrt

Menander, Monostichoi, 157
(3_1)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ademptio, ōnis, f. ([[adimo]]), das [[Wegnehmen]], die Entziehung, civitatis, Cic.: provinciae, [[Abnahme]], Tac.: hereditatis, ICt. : legati (Ggstz. [[datio]] legati), ICt.: Plur., ademptiones bonorum, Einziehungen, Tac.
|georg=ademptio, ōnis, f. ([[adimo]]), das [[Wegnehmen]], die Entziehung, civitatis, Cic.: provinciae, [[Abnahme]], Tac.: hereditatis, ICt. : legati (Ggstz. [[datio]] legati), ICt.: Plur., ademptiones bonorum, Einziehungen, Tac.
}}
{{LaEn
|lnetxt=ademptio ademptionis N F :: taking away, removal, deprivation; revocation (of legacy); withholding (right)
}}
}}

Revision as of 22:25, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

ădemptĭo: ōnis, f. adimo,
I a taking away, a seizure: civitatis, Auct. Or. pro Dom. 30: bonorum, Tac. A. 4, 6: provinciae, ib. 2, 76.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ădēmptĭō,¹⁴ ōnis, f. (adimo), action d’enlever : civitatis Cic. Domo 78, enlèvement du droit de cité ; ademptiones bonorum Tac. Ann. 4, 6, les enlèvements de biens (confiscations).

Latin > German (Georges)

ademptio, ōnis, f. (adimo), das Wegnehmen, die Entziehung, civitatis, Cic.: provinciae, Abnahme, Tac.: hereditatis, ICt. : legati (Ggstz. datio legati), ICt.: Plur., ademptiones bonorum, Einziehungen, Tac.

Latin > English

ademptio ademptionis N F :: taking away, removal, deprivation; revocation (of legacy); withholding (right)