partite: Difference between revisions

From LSJ

Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst

Menander, Monostichoi, 186
(3_9)
(3)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=partītē, Adv. ([[partitus]], Partiz. v. [[partio]]), [[mit]] bestimmter-, deutlicher [[Einteilung]], dicere, Cic. or. 99.
|georg=partītē, Adv. ([[partitus]], Partiz. v. [[partio]]), [[mit]] bestimmter-, deutlicher [[Einteilung]], dicere, Cic. or. 99.
}}
{{LaEn
|lnetxt=partite ADV :: with proper division of subject into its parts
}}
}}

Revision as of 17:05, 27 February 2019

Latin > French (Gaffiot 2016)

partītē, méthodiquement [en divisant clairement] : Cic. Or. 99.

Latin > German (Georges)

partītē, Adv. (partitus, Partiz. v. partio), mit bestimmter-, deutlicher Einteilung, dicere, Cic. or. 99.

Latin > English

partite ADV :: with proper division of subject into its parts