excogitatus: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
(3_5) |
(CSV import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=excōgitātus, a, um, PAdi. (v. [[excogito]]), [[ausgesucht]], [[vorzüglich]], [[novus]] et exc. [[honos]], Suet. Dom. 14, 3: excogitatissimae hostiae, Suet. Cal. 22, 3. | |georg=excōgitātus, a, um, PAdi. (v. [[excogito]]), [[ausgesucht]], [[vorzüglich]], [[novus]] et exc. [[honos]], Suet. Dom. 14, 3: excogitatissimae hostiae, Suet. Cal. 22, 3. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=excogitatus, a, um. ''part''. ''p''. ''s''. :: [[制造者]]。[[非凡]]<br />excogitatus, us. m. :: [[創見]]。[[異想]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:50, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
excōgĭtātus: a, um, Part. and P. a., from excogito.
excogitatus: ūs, false reading in Gell. 5, 10 fin., instead of excogitatae.
Latin > French (Gaffiot 2016)
excōgĭtātus,¹⁶ a, um, part.-adj. de excogito || excogitatissimæ hostiæ Suet. Cal. 22, les victimes trouvées avec le plus d’imagination, les plus fantaisistes.
Latin > German (Georges)
excōgitātus, a, um, PAdi. (v. excogito), ausgesucht, vorzüglich, novus et exc. honos, Suet. Dom. 14, 3: excogitatissimae hostiae, Suet. Cal. 22, 3.
Latin > Chinese
excogitatus, a, um. part. p. s. :: 制造者。非凡
excogitatus, us. m. :: 創見。異想