commonitio: Difference between revisions

From LSJ

τὰ ὑπὸ ἐμοῦ διδόμενα τεθήσεται ἐν τῷ ἱερῷ → what I give will be put in the temple

Source
(3_3)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=commonitio, ōnis, f. ([[commoneo]]), die [[Erinnerung]], Quint. 4, 2, 51 u. [[spät]]. ICt.
|georg=commonitio, ōnis, f. ([[commoneo]]), die [[Erinnerung]], Quint. 4, 2, 51 u. [[spät]]. ICt.
}}
{{LaEn
|lnetxt=commonitio commonitionis N F :: reminder; earnest reminding (L+S); admonition
}}
}}

Revision as of 01:00, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

commŏnĭtĭo: ōnis, f. commoneo,
I an earnest reminding or putting in mind, an admonition, Quint. 4, 2, 51; 4, 4, 9; Cod. Th. 6, 35, 10 (in Q. Cic. Petit. Cons. 14, 54 dub.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

commŏnĭtĭō, ōnis, f. (commoneo), action de rappeler, rappel : non inutilis erat commonitio Quint. 4, 2, 51, il n’était pas inutile de revenir sur ce point.

Latin > German (Georges)

commonitio, ōnis, f. (commoneo), die Erinnerung, Quint. 4, 2, 51 u. spät. ICt.

Latin > English

commonitio commonitionis N F :: reminder; earnest reminding (L+S); admonition