detractus: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(3_4) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dētractus, Abl. ū, m. ([[detraho]]), die Hinwegnahme (Ggstz. [[adiectio]]), syllabae, Sen. suas. 7, 11. | |georg=dētractus, Abl. ū, m. ([[detraho]]), die Hinwegnahme (Ggstz. [[adiectio]]), syllabae, Sen. suas. 7, 11. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=detractus detractus N M :: rejection; taking away<br />detractus detractus detractus N M :: omission, taking away; rejection (L+S) | |||
}} | }} |
Revision as of 02:20, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
dētractus: a, um, Part., from detraho.
dētractus: ūs, m. detraho,
I a taking away, rejection: syllabae (opp. adjectio), Sen. Suas. 7 fin.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) dētractus, a, um, part. p. de detraho.
(2) dētractŭs, abl. ū, m., retranchement : Sen. Rhet. Suas. 7, 11.
Latin > German (Georges)
dētractus, Abl. ū, m. (detraho), die Hinwegnahme (Ggstz. adiectio), syllabae, Sen. suas. 7, 11.
Latin > English
detractus detractus N M :: rejection; taking away
detractus detractus detractus N M :: omission, taking away; rejection (L+S)