irrisor: Difference between revisions
From LSJ
Νόμοις ἕπεσθαι τοῖσιν ἐγχώροις καλόν → Res est honesta pro locis leges sequi → Gesetzen seines Land's zu folgen das ist recht
(3_7) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=irrīsor, ōris, m. ([[irrideo]]), der Verhöhner, [[Spötter]], Prop. 1, 9, 1: [[irrisor]] [[potius]] [[quam]] [[blandus]], Aur. Vict. epit. 41, 16: m. obj. Genet., [[isti]] irrisores huius orationis et sententiae, Cic. parad. 1, 13. | |georg=irrīsor, ōris, m. ([[irrideo]]), der Verhöhner, [[Spötter]], Prop. 1, 9, 1: [[irrisor]] [[potius]] [[quam]] [[blandus]], Aur. Vict. epit. 41, 16: m. obj. Genet., [[isti]] irrisores huius orationis et sententiae, Cic. parad. 1, 13. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=irrisor irrisoris N M :: mocker, scoffer | |||
}} | }} |
Revision as of 04:00, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
irrīsor: (inr-), ōris, m. id.,
I a derider, mocker, scoffer: hujus orationis et sententiae, Cic. Par. 1, 3, 13; Prop. 1, 9, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
irrīsŏr¹⁶ (inr-), ōris, m., celui qui se moque, moqueur : Cic. Par. 13 ; Prop. 1, 9, 1.
Latin > German (Georges)
irrīsor, ōris, m. (irrideo), der Verhöhner, Spötter, Prop. 1, 9, 1: irrisor potius quam blandus, Aur. Vict. epit. 41, 16: m. obj. Genet., isti irrisores huius orationis et sententiae, Cic. parad. 1, 13.
Latin > English
irrisor irrisoris N M :: mocker, scoffer