3,274,919
edits
(3_7) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) lābor<sup>1</sup>, lāpsus [[sum]], lābī (vgl. griech. [[ὀλιβρός]], [[schlüpfrig]] u. ahd. slīfan, [[gleiten]]), [[sich]] [[auf]] [[einer]] glatten [[Oberfläche]] [[sanft]] hinbewegen, [[gleiten]], [[schlüpfen]], [[schweben]], [[hingleiten]], hinschlüpfen, hinschweben, u. [[abwärts]] = [[herabgleiten]], -[[schlüpfen]], -[[schweben]], u. [[als]] [[Anfang]] [[des]] [[Fallen]] = [[sinken]], absol., od. konstr. m. ad, in, [[inter]], per, [[sub]], [[super]], ab, de, ex u. m. bl. Abl., I) im allg.: 1) eig.: α) v. lebl. Subjj., zB. v. Schlangen, [[non]] squamoso ventre, Prop.: per [[sinus]] crebros et magna volumina, Ov.: [[circa]] [[donaria]], Ov.: [[circum]] [[tempora]], [[sich]] [[schlängeln]], Ov.: [[inter]] vestes et levia [[tempora]], Ov.: angues lapsi in diversum, Iul. Obsequ.: [[populus]] in diversa labitur, verläust [[sich]] [[nach]] verschiedenen Richtungen, Iustin.: [[abwärts]], montibus, Val. Flacc. – v. Schwimmenden, per aequora, Ov.: in magno mari, Ov.: [[medio]] amne, Ov. – v. Schiffenden, [[rate]] per aequora, Ov.: aquā, Prop. – v. Fliegenden, [[auf]] Fittichen Schwebenden, per auras, Ov.: pennis, [[entschweben]], [[von]] [[Merkur]], Verg.: [[aufwärts]], [[sub]] sidera, [[entschweben]], Verg.: [[abwärts]], polo, Verg. – vom [[auf]] dem [[Wagen]] [[durch]] die Lüfte fahrenden [[Mars]], pronum per [[aëra]], Ov. – v. Herabsteigenden, per funem demissum labi, Verg.: im Bilde, labi per [[iter]] declive senectae, Ov. – v. Herabsinkenden, semianimem od. moribundum ex equo, Liv., suffosso equo, Tac., u. bl. equo, Hor.; vgl. multis labentibus ex equis [[aut]] desilientibus, Liv.: labi ex rupe, Curt.: ex arbore, Capit.: per [[gradus]], die Stufen hinabfallen, Liv.: [[super]] terram, [[hinsinken]], Liv. – β) v. lebl. Subjj.: [[quia]] [[continenter]] laberentur et fluerent [[omnia]], Cic.: in vanum [[manus]] lapsa, die [[einen]] Fehlhieb getan, Curt.: cum [[tela]] de testudine laberentur, Curt.: tum ([[illud]] [[iaculum]]) leni impetu labitur, gleitet [[sanft]] ([[auf]] dem [[Wasser]]) [[dahin]], Min. Fel. – [[abwärts]], lapsa cadunt [[folia]], Verg.: [[lapsus]] ab arbore [[ramus]], Ov.: lapsae lacertis, [[nullo]] solvente, catenae, Ov. – v. Kleidern und Waffen, soluta ac [[velut]] [[labens]] [[undique]] [[toga]], Quint.: [[tergo]] velamina lapsa, Ov.: labentibus [[super]] [[corpus]] armis, Liv. – v. Sternen u. dgl., vagā et mutabili ratione, Cic.: [[advorsum]] nimbos, Lucr.: [[caelo]], [[dahingleiten]] am usw., Verg.: [[abwärts]], ab aethere, Ov.: de [[caelo]], Verg.: ignem de [[caelo]] lapsurum, Capit. – v. [[Schiffen]], [[vadis]], Verg. – v. Gewässern, [[gleiten]], [[dahingleiten]], [[fließen]], cum labantur [[assidue]] flumina, quaedam concitata rapiantur, Sen.: altissima quaeque flumina minimo [[sono]] labi, Curt.: altis ripis, [[dahingleiten]], Hor.; [[aber]] sinistrā ripā, hinwegströmen [[über]] usw., Hor.: per CCC stadia, Curt.: [[sub]] terras, [[sub]] magna [[terra]], Ov.: [[abwärts]], e fontibus, Curt.: diversis de partibus (al. fontibus), Ov.: vertice silvae, Ov.: [[quantum]] aquarum per [[gradus]] cum fragore labentium, Sen.: [[zurück]], in [[caput]] ([[Quelle]]) suum [[retro]], Ov.: [[prius]] [[vasto]] labentur flumina [[ponto]], [[quam]] etc., Prop.: [[vado]] labente, die [[Flut]] [[zurück]]-, abfloß, Tac. – v. Tränen, [[rinnen]], [[träufeln]], in genas, Hor.: per genas in ensem, Ov.: ex oculis, Ov. – v. anderen Flüssigkeiten, [[fließen]], [[rinnen]], [[träufeln]], in proximum [[mare]] (vom flüssigen [[Bernstein]]), Tac.: truncis cavis, vom [[Honig]], Hor.: [[quid]] sit, [[quod]] [[guttatim]] faciat pluviam labi, Amob.: [[pressus]] pavore [[sanguis]] tardius labebatur, floß ([[hervor]]), Tac. – vom [[Feuer]], in [[porticus]], [[hinüberschlagen]] in usw., Tac. – v. Übeln usw., die [[allmählich]] in den [[Körper]] [[dringen]], [[sich]] [[verbreiten]], [[frigus]] per [[artus]] labitur, Ov.: [[dolor]] [[lapsus]] ad [[artus]], Verg.: [[penitus]] in [[viscera]] lapsum serpentis [[furiale]] [[malum]], Verg.: [[somnus]] labitur in [[artus]], Ov.<br />'''2)''' übtr.: a) [[gleiten]], [[rinnen]], α) v. leb. Subjj.: [[sed]] [[labor]] longius, ad [[propositum]] revertar, [[ich]] gerate, [[ich]] verliere mich zu [[weit]] (in der [[Rede]]), Cic.: u. so [[quin]] labebar longius, [[nisi]] me retinuissem, Cic. – cadere spe dicuntur, [[qui]] levati [[animo]] a [[summo]] ad inferiora labuntur, Donat. Ter. Andr. 3, 5, 12. – β) v. lebl. Subjj.: [[ilico]] [[res]] [[foras]] labitur, liquitur, rinnt das [[Geld]] ihm aus dem Hause und zerfließt, Plaut.: brevitate et celeritate syllabarum labi putat verba proclivius, Cic.: sunt (vitia) in [[lubrico]] incitataque [[semel]] proclivi labuntur sustinerique [[nullo]] [[modo]] possunt, Cic. – v. der [[Rede]], [[oratio]] [[sedate]] placideque labitur, gleitet (fließt) [[dahin]], Cic. or. 92: prosā incipit ([[sermo]] [[eius]]), versu labitur, pedestri oratione finitur, [[Hieron]]. epist. 53, 8. – v. [[Zeit]] u. [[Leben]], [[dahingleiten]], [[entrinnen]], [[verfließen]], [[assiduo]] labuntur [[tempora]] motu, [[non]] [[secus]] ac [[flumen]], Ov.: labitur [[occulte]] fallitque [[volubilis]] [[aetas]], ut [[celer]] admissis labitur [[amnis]] aquis, Ov.: [[cito]] pede labitur [[aetas]], Ov.: [[tardo]] pede lapsa [[vetustas]], Ov.: u. so labuntur [[tempora]], anni, [[lustra]], Hor. u.a. Dichter. – b) [[mit]] [[Angabe]] [[des]] Ziels, zu [[etwas]] [[sich]] [[hinneigen]], in etw. [[sinken]], [[auf]] od. in etw. [[verfallen]], [[geraten]], α) v. leb. Subjj.: [[labor]] eo, ut assentiar Epicuro, fühle mich zur [[Ansicht]] [[des]] E. hingezogen, Cic.: labi ad illos, [[qui]] etc., Cic.: veremini, ne labar ad opinionem, möchte dem Wahne [[verfallen]], Cic.: labi in errorem emendabilem, Liv.: in luxuriam, in segnitiam, Iustin.: in [[vitium]], Hor.: in somnum, in soporem, Petron. – β) v. lebl. Subjj.: civitatum [[mores]] lapsi ad mollitiem, Cic.: [[omnia]] in externum lapsa sunt morem, Curt.<br />'''II)''' prägn.: A) = delabi, [[abgleiten]], [[abkommen]], vorbeigleiten, 1) eig.: si viā [[lapsus]] est (bildl.), Sen.: cum superiacta [[tela]] de testudine laberentur, Tac.: ne adiectae voces laberentur [[atque]] errarent, [[priusquam]] [[sensus]] ([[auditus]]) ab his [[pulsus]] esset, Cic. – 2) übtr.: hāc spe [[lapsus]], in der [[Hoffnung]] getäuscht, Caes.: labi facultatibus, um [[sein]] [[Vermögen]] [[kommen]], ICt.<br />'''B)''' = ab- od. [[ausgleiten]], [[straucheln]], ausgleitend, strauchelnd [[fallen]], 1) eig.: [[agaso]] pede [[lapsus]], Hor. – homini [[nequam]] [[lapso]] et ut allevaretur roganti, ›Tollat te‹, inquit, ›[[qui]] novit‹, Quint. – 2) übtr.: [[straucheln]], a) = [[irre]] [[werden]], mente, [[wahnsinnig]] [[werden]], Cels.: u. so lapsi mente, [[wahnsinnig]] (Ggstz. [[sui]] compotes), Cels. – labi memoriā, [[einen]] [[Gedächtnisfehler]] [[begehen]], Suet. – u. [[geistig]] od. [[moralisch]] [[irren]], [[fehlen]], [[sich]] [[vergehen]], erravit, [[lapsus]] est, [[non]] putavit, Cic.: opinione labi posse, voluntate a re [[publica]] dissidere [[nullo]] pacto posse, Cic.: in alqa re consilio od. casu lapsum [[esse]], Cic.: consilio id [[magis]] [[quam]] furore lapsos fecisse, Liv.: labi per errorem, Cic., od. errore, ICt.: labi [[propter]] imprudentiam, Cic.: imprudentiā lapsum [[aliquid]] facere (Ggstz. scientem [[aliquid]] delinquere), Liv.: labi imperitiā, ICt.: in [[quo]] vorbo lapsa [[consuetudo]] deflexit de [[via]], Cic.: labi in [[officio]], Cic.: in his labi et cadere, Cic.: [[qua]] in re si [[mediocriter]] [[lapsus]] [[sum]], defendes [[meum]] tolerabile [[erratum]], Cic.: [[numquam]] labere, si te audies, Cic.: [[qui]] [[sero]] lapsum revocatis, Prop. – b) [[straucheln]] = zum [[Falle]] [[geneigt]] [[sein]], dem [[Falle]] [[nahe]] [[sein]] (s. [[Halm]] Cic. Phil. 2, 51), equitem Romanum [[non]] libidine, [[non]] turpibus impensis [[atque]] iacturis, [[sed]] experientiā patrimonii amplificandi labentem excepit, fulsit et sustinuit re, [[fide]], [[hodieque]] sustinet, Cic.: cum labentem et [[prope]] cadentem rem publicam fulcire cuperetis, Cic.: ferre [[praesidium]] labenti et inclinatae [[paene]] [[rei]] publicae, Cic.: labente [[deinde]] [[paulatim]] disciplinā, Liv.: labente [[iam]] causā [[decem]] virorum, Liv.: vidi [[ego]] labentes (weichenden) [[acies]] et [[tela]] [[caduca]], Prop.<br />'''C)''' = elabi, [[herausfallen]], 1) eig.: [[viscera]] lapsa, Ov. u. Lucan.: [[forte]] lapsa [[vox]], entschlüpfte, entfallene, Tac. – v. Pers., [[entgleiten]], [[entschlüpfen]], e manibus custodientium, Curt.: custodiā, Tac. – 2) übtr.: [[quam]] nostro illius labatur pectore [[vultus]], entschwindet, Verg. ecl. 1, 63.<br />'''D)''' [[herabgleiten]], -[[sinken]] = [[schlapp]] herabhängen, lapsa [[catena]], schleppende, Prop.: tenuata de nexibus membra labuntur, Ps. Quint. decl. – [[bes]]. v. Gliedern Sterbender, [[caput]] [[labens]] et [[iam]] languentia colla levat, Lucan.: malae labentes, herabsinkende Kinnladen, Suet.: lapsae [[genae]], Sen. poët. – neutr. pl. subst., firmamenta fluidorum ac labentium, [[des]] Schlotterigen u. Schlappen, Sen. ep. 102, 25.<br />'''E)''' [[sinken]], [[hinsinken]], [[zusammensinken]], 1) eig.: α) v. Pers.: [[calor]] [[ossa]] reliquit, labitur, Verg.: [[sub]] onere labitur, erliegt der [[Last]], Petron.: [[multi]] [[sine]] morte labuntur, Petron. – β) v. lebl. Subjj., u. [[zwar]] v. Gebäuden usw., [[zusammen]]-, [[einsinken]], [[vor]] [[Alter]] [[verfallen]], [[lapso]] fundamento, Curt.: lapsura [[domus]], Ov.: [[donec]] labentes deorum [[aedes]] refeceris, Hor. – v. den Augen Schlafender, [[zufallen]], zusinken, labentes ocelli, Prop.: lapsi somno ocelli, Prop. – u. Sterbender, [[brechen]], labuntur [[frigida]] [[leto]] lumina, Verg.: labentes oculos condere ([[zudrücken]]), Ov.: [[dum]] labentes oculi ad [[nostras]] exclamationes nostrosque [[planctus]] admissā [[paulatim]] [[luce]] laxantur, Ps. Quint. decl. Vgl. Burmann Ov. am. 3, 5, 1; trist. 3, 3, 44.<br />'''2)''' übtr.: a) [[sinken]] = [[hinschwinden]], vom Lebensatem, [[labens]] [[anima]], Tac.: labi [[spiritum]] [[nec]] [[ultra]] [[biduum]] duraturum, Tac. – dah. v. Sterbenden, denen die Sinne [[vergehen]], in den [[Tod]] [[sinken]], [[sterben]], laberis Oebalide, primā fraudate iuventā, Verg.: labimur (mir [[schwinden]] die Sinne), i, miseram solare parentem, Stat.: [[ille]] oculis [[extremo]] errore solutis labitur, Stat. – b) [[sinken]] = [[verfallen]], in [[Verfall]] [[geraten]], miserere [[domus]] labentis, Verg.: u. so [[labens]] [[regia]], Iustin.: lapsum [[genus]], Verg.: labente [[paulatim]] disciplinā, Liv.: ut [[magis]] magisque [[mores]] lapsi sint, tum [[ire]] coeperint praecipites, Liv.: [[fides]] lapsa, Ov. – / Parag. Infin. labier, Cic. Arat. 226. Lucr. 4, 443. Hor. ep. 2, 1, 94. – Partic, [[labundus]], a, um, hinstürzend, [[unda]] [[sub]] undis labunda, Acc. tr. 570.<br />'''(2)''' [[labor]]<sup>2</sup>, ōris, m. (zu labāre; eigentl. »das [[Wanken]] [[unter]] [[einer]] [[Last]]«), die Anstrengung, I) die Anstrengung, etw. zu [[vollbringen]], die Bemühung, [[Mühe]], [[Arbeit]], [[Strapaze]], 1) eig.: a) übh.: [[labor]] [[forensis]], Cic.: [[irritus]], Quint. u. Ov.: [[labor]] itineris, Cic.: [[labor]] viae, Liv.: labores militum, Caes.: [[labor]] corporis, animi, Cic.: [[labor]] manuum, [[Hieron]].: [[labor]] [[domesticus]], Colum.: militiae, Cic. [[aut]] belli [[aut]] fugae, Caes.: operis (der Belagerung), Caes.: labores belli, Cic.: labores defensionum, Cic. – parvulo labore, Cic.: [[nullo]] labore, Cic.: [[nullo]] labore tuo, [[ohne]] daß es dir [[Mühe]] macht, Cic.: [[sine]] labore, [[sine]] [[ullo]] labore, Cic.: [[sine]] [[ullo]] labore et contentione, Cic.: [[sine]] labore ac [[periculo]], Cic.: cum labore, [[summo]] cum labore, Cic.: [[res]] est [[magni]] laboris, Cic.: [[tot]] adire labores, Verg.: affecta labore et vigiliis corpora, Liv.: capere [[tantum]] laborem, [[sich]] so [[sehr]] [[bemühen]], Cic.: laborem inanem capere, [[sich]] [[vergeblich]] [[abmühen]], Ter.: in ea ([[arte]]) [[plus]] operae laborisque consumpsisse, Cic.: [[nec]] animi [[neque]] corporis laboribus defatigari, Cic.: demere (alci) laborem militiae, Cic.: [[unius]] [[mensis]] [[labor]] alci detrahitur, Cic.: exanclare talem laborem, Cic., omnes labores, Cic.: exanclatis itinerum laboribus, Amm.: exercere se tantis laboribus, Cic.: [[apes]] exercet [[sub]] sole [[labor]], Verg.: [[tot]] per annos terrā marique tanta pericula ac labores exhausisse, Liv.: [[inter]] labores exhaustos [[aut]] [[mox]] exhauriendos, Liv.: [[frustra]] labore [[exhausto]], Lucan.: magnos [[esse]] experiundos et subeundos labores, Cic.: [[dum]] adulescentis [[dextera]] [[irrito]] se labore fatigat, Val. Max.: frangere se tantis laboribus, Cic.: [[qui]] partis honoribus eosdem in [[foro]] [[gessi]] (habe mich unterzogen) labores, quos petendis, Cic.: impenditur [[labor]] et [[sumptus]] ad [[incertum]] casum et [[eventum]] [[quotannis]], Cic.: suum laborem hominum periculis sublevandis impertire, Cic.: [[non]] [[plus]] alci laboris imponere [[quam]] [[sibi]] sumere, Cic.: [[eis]] laborem [[etiam]] [[novum]] [[pro]] portione iniungi, Liv.: [[quid]] [[sumptus]] in [[eam]] rem [[aut]] laboris insumpserit, Cic.: operam, [[studium]], laborem interponere [[pro]] alqo, Cic.: pugnando fessis laxatur [[labor]], Liv.: ut [[sibi]] [[pro]] re [[gesta]] [[aliquid]] laxaret laboris, Liv.: levare alci laborem, Cic.: defensionum laboribus [[aut]] [[omnino]] [[aut]] magna ex parte liberari, Cic.: obire pericula ac labores [[pariter]], Liv.: [[non]] parcere labori, Cic. (u. so ne labori [[suo]] [[neu]] [[periculo]] parceret, Caes.): et honoribus amplissimis et laboribus maximis perfunctum [[esse]], Cic.: [[Hercules]] [[perfunctus]] [[iam]] laboribus, Cic.: laborem viae pati posse, Liv.: multis laboribus ([[unter]] v. Str.) quaerere alqm. Plaut.: reficere se ex labore, Caes.: ab parvulis labori ac duritiae studere, Caes.: succumbere labori, Caes.: istos labores, quos [[nunc]] in naufragiis nostris suscipis, [[non]] subisses, Cic.: [[frustra]] [[tantum]] laborem sumere, Caes.: supersedere [[hoc]] labore itineris, Cic.: suscipere laborem, labores, Cic.: [[frustra]] suscipere laborem, [[sich]] [[vergeblich]] [[abmühen]], Cic.: sustinere forensem laborem [[propter]] ambitionem, Cic.: labores, pericula [[facile]] tolerare, Sall.: [[non]] vitandi laboris mei causā, Cic. – [[labor]] est m. Infin., es kostet [[Mühe]] ([[Arbeit]]), es hat [[Schwierigkeit]], Liv. 39, 1, 5. Plin. 26, 118: u. so [[maior]] [[aliquanto]] [[labor]] est m. Infin., [[Flor]]. 2, 2, 4: [[proximus]] [[huic]] [[labor]] est placitam exorare puellam, Ov. art. am. 1, 37: [[nec]] [[magnus]] prohibere [[labor]], Verg. georg. 4, 106. – b) insbes., Anstrengung, angestrengte [[Tätigkeit]], Arbeitsamkeit (Ggstz. [[inertia]], [[desidia]], [[requies]], [[quies]], [[otium]]), verb. [[industria]] et [[labor]], [[summus]] [[labor]] in publicis privatisque rebus, Cic.: vivere in studiis laboribusque, Cic.: [[labor]] quaerendi, Erwerbsfleiß, Iustin.: [[rei]] [[militaris]] [[labor]], Leistungen im [[Kriegswesen]], Nep.: animi [[labor]], geistige Anstrengung, Nep. – [[als]] [[Fähigkeit]], Arbeitsfähigkeit, [[Ausdauer]] in [[Arbeit]] u. Anstrengung, M. [[Messala]] [[magni]] laboris, Cic.: [[homo]] [[magni]] laboris summaeque industriae, Cic.: [[magni]] [[formica]] laboris, die arbeitsame, emsige, Hor.: (iumenta) summi ut sint laboris efficiunt, Caes. – 2) meton.: a) [[Arbeit]], [[Werk]], [[ita]] multorum mensium [[labor]] hostium perfidiā et vi tempestatis puncto temporis interiit, Caes. b. c. 2, 14, 4: sternuntur segetes longique perit [[labor]] [[irritus]] anni, Ov.: et pluviā ingenti [[sata]] [[laeta]] boumque labores diluit, Verg.: artificum [[manus]] (verschiedenen Malereien) [[inter]] se operumque laborem (Bauwerk) miratur, Verg.: [[hic]] [[labor]] [[ille]] [[domus]] et [[inextricabilis]] [[error]], v. Labyrinthe, Verg.: cari uteri labores, v. Kindern, Claud. rapt. Pros. 1, 194. – b) [[Unternehmung]], [[Tat]], belli, Verg.: [[von]] den Kampfspielen, [[wie]] [[πόνος]], [[μόχθος]], Hor.: u. [[von]] den großen Unternehmungen [[des]] Herkules, Hor.: strenui labores (im Kriege), Eutr. – II) Anstrengung, [[etwas]] zu [[überwinden]], zu [[ertragen]], [[Plage]], [[Pein]], [[Not]], [[Ungemach]], [[Drangsal]], [[Mühseligkeit]], [[Unglück]], Beschwerlichkeit, a) übh.: scis amorem, scis laborem, scis egestatem meam, Plaut.: [[cuius]] [[erga]] me benevolentiam [[vel]] in labore [[meo]] [[vel]] in honore [[perspexi]], Cic.: multis variisque [[perfunctus]] laboribus, Nep.: [[quoniam]] in [[tantum]] luctum et laborem [[detrusus]] es, [[quantum]] [[nemo]] [[umquam]], Cic.: [[breviter]] Troiae [[supremum]] audire laborem, Verg. – poet., labores solis, lunae, [[Sonnenfinsternis]], [[Mondfinsternis]], Verg.: labores Lucinae, die Wehen, Verg. – b) [[Beschwerde]], α) = [[Krankheit]], nervorum, Nervenkrankheit, Vitr.: [[annuus]] earum ([[apium]]) [[labor]] est [[initio]] [[veris]], Colum.: [[mox]] et frumentis [[labor]] [[additus]], ut [[mala]] culmos esset [[robigo]], Verg.: [[valetudo]] decrescit, accrescit [[labor]], Plaut. – β) = phys. [[Schmerz]], [[cor]] de labore [[pectus]] tundit, Plaut. Cas. 415: [[hoc]] [[medicamentum]] [[sine]] magno labore [[circa]] [[septimum]] diem cadere cogit haemorrhoidas, Scrib. Larg. 227. – γ) gemütl. [[Schmerz]], [[Betrübnis]], [[Kummer]] (s. Spengel Ter. Andr. 720. [[Wagner]] Ter. heaut. 82), [[quamquam]] [[ibi]] [[animo]] [[labos]] [[grandis]] capitur, Plaut.: [[verum]] ex eo misera [[quam]] capit laborem! Ter. – c) eine [[Last]], lapides laborem sustinent od. [[tolerant]], [[tragen]] Lasten, sind [[von]] dauerhafter [[Beschaffenheit]], Vitr. 2, 7, 2. Plin. 36, 167. – / Archaist. Nbf. labōs, ōris, m., *Pacuv. tr. 290. Plaut. merc. 72; trin. 271; truc. 521. Ter. Hec. 286. Lucil. 215. [[Varro]] [[sat]]. Men. 247. Sall. hist. fr. 2, 41 (50), 1 u. 3, 61 (82), 18. Catull. 55, 13. Plin. 6, 60 u. Spät. (s. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> 1, 265). – personif., Labōs, ōris, m., die [[Mühsal]], eine unterirdische [[Gottheit]], Verg. Aen. 6, 277. | |georg=(1) lābor<sup>1</sup>, lāpsus [[sum]], lābī (vgl. griech. [[ὀλιβρός]], [[schlüpfrig]] u. ahd. slīfan, [[gleiten]]), [[sich]] [[auf]] [[einer]] glatten [[Oberfläche]] [[sanft]] hinbewegen, [[gleiten]], [[schlüpfen]], [[schweben]], [[hingleiten]], hinschlüpfen, hinschweben, u. [[abwärts]] = [[herabgleiten]], -[[schlüpfen]], -[[schweben]], u. [[als]] [[Anfang]] [[des]] [[Fallen]] = [[sinken]], absol., od. konstr. m. ad, in, [[inter]], per, [[sub]], [[super]], ab, de, ex u. m. bl. Abl., I) im allg.: 1) eig.: α) v. lebl. Subjj., zB. v. Schlangen, [[non]] squamoso ventre, Prop.: per [[sinus]] crebros et magna volumina, Ov.: [[circa]] [[donaria]], Ov.: [[circum]] [[tempora]], [[sich]] [[schlängeln]], Ov.: [[inter]] vestes et levia [[tempora]], Ov.: angues lapsi in diversum, Iul. Obsequ.: [[populus]] in diversa labitur, verläust [[sich]] [[nach]] verschiedenen Richtungen, Iustin.: [[abwärts]], montibus, Val. Flacc. – v. Schwimmenden, per aequora, Ov.: in magno mari, Ov.: [[medio]] amne, Ov. – v. Schiffenden, [[rate]] per aequora, Ov.: aquā, Prop. – v. Fliegenden, [[auf]] Fittichen Schwebenden, per auras, Ov.: pennis, [[entschweben]], [[von]] [[Merkur]], Verg.: [[aufwärts]], [[sub]] sidera, [[entschweben]], Verg.: [[abwärts]], polo, Verg. – vom [[auf]] dem [[Wagen]] [[durch]] die Lüfte fahrenden [[Mars]], pronum per [[aëra]], Ov. – v. Herabsteigenden, per funem demissum labi, Verg.: im Bilde, labi per [[iter]] declive senectae, Ov. – v. Herabsinkenden, semianimem od. moribundum ex equo, Liv., suffosso equo, Tac., u. bl. equo, Hor.; vgl. multis labentibus ex equis [[aut]] desilientibus, Liv.: labi ex rupe, Curt.: ex arbore, Capit.: per [[gradus]], die Stufen hinabfallen, Liv.: [[super]] terram, [[hinsinken]], Liv. – β) v. lebl. Subjj.: [[quia]] [[continenter]] laberentur et fluerent [[omnia]], Cic.: in vanum [[manus]] lapsa, die [[einen]] Fehlhieb getan, Curt.: cum [[tela]] de testudine laberentur, Curt.: tum ([[illud]] [[iaculum]]) leni impetu labitur, gleitet [[sanft]] ([[auf]] dem [[Wasser]]) [[dahin]], Min. Fel. – [[abwärts]], lapsa cadunt [[folia]], Verg.: [[lapsus]] ab arbore [[ramus]], Ov.: lapsae lacertis, [[nullo]] solvente, catenae, Ov. – v. Kleidern und Waffen, soluta ac [[velut]] [[labens]] [[undique]] [[toga]], Quint.: [[tergo]] velamina lapsa, Ov.: labentibus [[super]] [[corpus]] armis, Liv. – v. Sternen u. dgl., vagā et mutabili ratione, Cic.: [[advorsum]] nimbos, Lucr.: [[caelo]], [[dahingleiten]] am usw., Verg.: [[abwärts]], ab aethere, Ov.: de [[caelo]], Verg.: ignem de [[caelo]] lapsurum, Capit. – v. [[Schiffen]], [[vadis]], Verg. – v. Gewässern, [[gleiten]], [[dahingleiten]], [[fließen]], cum labantur [[assidue]] flumina, quaedam concitata rapiantur, Sen.: altissima quaeque flumina minimo [[sono]] labi, Curt.: altis ripis, [[dahingleiten]], Hor.; [[aber]] sinistrā ripā, hinwegströmen [[über]] usw., Hor.: per CCC stadia, Curt.: [[sub]] terras, [[sub]] magna [[terra]], Ov.: [[abwärts]], e fontibus, Curt.: diversis de partibus (al. fontibus), Ov.: vertice silvae, Ov.: [[quantum]] aquarum per [[gradus]] cum fragore labentium, Sen.: [[zurück]], in [[caput]] ([[Quelle]]) suum [[retro]], Ov.: [[prius]] [[vasto]] labentur flumina [[ponto]], [[quam]] etc., Prop.: [[vado]] labente, die [[Flut]] [[zurück]]-, abfloß, Tac. – v. Tränen, [[rinnen]], [[träufeln]], in genas, Hor.: per genas in ensem, Ov.: ex oculis, Ov. – v. anderen Flüssigkeiten, [[fließen]], [[rinnen]], [[träufeln]], in proximum [[mare]] (vom flüssigen [[Bernstein]]), Tac.: truncis cavis, vom [[Honig]], Hor.: [[quid]] sit, [[quod]] [[guttatim]] faciat pluviam labi, Amob.: [[pressus]] pavore [[sanguis]] tardius labebatur, floß ([[hervor]]), Tac. – vom [[Feuer]], in [[porticus]], [[hinüberschlagen]] in usw., Tac. – v. Übeln usw., die [[allmählich]] in den [[Körper]] [[dringen]], [[sich]] [[verbreiten]], [[frigus]] per [[artus]] labitur, Ov.: [[dolor]] [[lapsus]] ad [[artus]], Verg.: [[penitus]] in [[viscera]] lapsum serpentis [[furiale]] [[malum]], Verg.: [[somnus]] labitur in [[artus]], Ov.<br />'''2)''' übtr.: a) [[gleiten]], [[rinnen]], α) v. leb. Subjj.: [[sed]] [[labor]] longius, ad [[propositum]] revertar, [[ich]] gerate, [[ich]] verliere mich zu [[weit]] (in der [[Rede]]), Cic.: u. so [[quin]] labebar longius, [[nisi]] me retinuissem, Cic. – cadere spe dicuntur, [[qui]] levati [[animo]] a [[summo]] ad inferiora labuntur, Donat. Ter. Andr. 3, 5, 12. – β) v. lebl. Subjj.: [[ilico]] [[res]] [[foras]] labitur, liquitur, rinnt das [[Geld]] ihm aus dem Hause und zerfließt, Plaut.: brevitate et celeritate syllabarum labi putat verba proclivius, Cic.: sunt (vitia) in [[lubrico]] incitataque [[semel]] proclivi labuntur sustinerique [[nullo]] [[modo]] possunt, Cic. – v. der [[Rede]], [[oratio]] [[sedate]] placideque labitur, gleitet (fließt) [[dahin]], Cic. or. 92: prosā incipit ([[sermo]] [[eius]]), versu labitur, pedestri oratione finitur, [[Hieron]]. epist. 53, 8. – v. [[Zeit]] u. [[Leben]], [[dahingleiten]], [[entrinnen]], [[verfließen]], [[assiduo]] labuntur [[tempora]] motu, [[non]] [[secus]] ac [[flumen]], Ov.: labitur [[occulte]] fallitque [[volubilis]] [[aetas]], ut [[celer]] admissis labitur [[amnis]] aquis, Ov.: [[cito]] pede labitur [[aetas]], Ov.: [[tardo]] pede lapsa [[vetustas]], Ov.: u. so labuntur [[tempora]], anni, [[lustra]], Hor. u.a. Dichter. – b) [[mit]] [[Angabe]] [[des]] Ziels, zu [[etwas]] [[sich]] [[hinneigen]], in etw. [[sinken]], [[auf]] od. in etw. [[verfallen]], [[geraten]], α) v. leb. Subjj.: [[labor]] eo, ut assentiar Epicuro, fühle mich zur [[Ansicht]] [[des]] E. hingezogen, Cic.: labi ad illos, [[qui]] etc., Cic.: veremini, ne labar ad opinionem, möchte dem Wahne [[verfallen]], Cic.: labi in errorem emendabilem, Liv.: in luxuriam, in segnitiam, Iustin.: in [[vitium]], Hor.: in somnum, in soporem, Petron. – β) v. lebl. Subjj.: civitatum [[mores]] lapsi ad mollitiem, Cic.: [[omnia]] in externum lapsa sunt morem, Curt.<br />'''II)''' prägn.: A) = delabi, [[abgleiten]], [[abkommen]], vorbeigleiten, 1) eig.: si viā [[lapsus]] est (bildl.), Sen.: cum superiacta [[tela]] de testudine laberentur, Tac.: ne adiectae voces laberentur [[atque]] errarent, [[priusquam]] [[sensus]] ([[auditus]]) ab his [[pulsus]] esset, Cic. – 2) übtr.: hāc spe [[lapsus]], in der [[Hoffnung]] getäuscht, Caes.: labi facultatibus, um [[sein]] [[Vermögen]] [[kommen]], ICt.<br />'''B)''' = ab- od. [[ausgleiten]], [[straucheln]], ausgleitend, strauchelnd [[fallen]], 1) eig.: [[agaso]] pede [[lapsus]], Hor. – homini [[nequam]] [[lapso]] et ut allevaretur roganti, ›Tollat te‹, inquit, ›[[qui]] novit‹, Quint. – 2) übtr.: [[straucheln]], a) = [[irre]] [[werden]], mente, [[wahnsinnig]] [[werden]], Cels.: u. so lapsi mente, [[wahnsinnig]] (Ggstz. [[sui]] compotes), Cels. – labi memoriā, [[einen]] [[Gedächtnisfehler]] [[begehen]], Suet. – u. [[geistig]] od. [[moralisch]] [[irren]], [[fehlen]], [[sich]] [[vergehen]], erravit, [[lapsus]] est, [[non]] putavit, Cic.: opinione labi posse, voluntate a re [[publica]] dissidere [[nullo]] pacto posse, Cic.: in alqa re consilio od. casu lapsum [[esse]], Cic.: consilio id [[magis]] [[quam]] furore lapsos fecisse, Liv.: labi per errorem, Cic., od. errore, ICt.: labi [[propter]] imprudentiam, Cic.: imprudentiā lapsum [[aliquid]] facere (Ggstz. scientem [[aliquid]] delinquere), Liv.: labi imperitiā, ICt.: in [[quo]] vorbo lapsa [[consuetudo]] deflexit de [[via]], Cic.: labi in [[officio]], Cic.: in his labi et cadere, Cic.: [[qua]] in re si [[mediocriter]] [[lapsus]] [[sum]], defendes [[meum]] tolerabile [[erratum]], Cic.: [[numquam]] labere, si te audies, Cic.: [[qui]] [[sero]] lapsum revocatis, Prop. – b) [[straucheln]] = zum [[Falle]] [[geneigt]] [[sein]], dem [[Falle]] [[nahe]] [[sein]] (s. [[Halm]] Cic. Phil. 2, 51), equitem Romanum [[non]] libidine, [[non]] turpibus impensis [[atque]] iacturis, [[sed]] experientiā patrimonii amplificandi labentem excepit, fulsit et sustinuit re, [[fide]], [[hodieque]] sustinet, Cic.: cum labentem et [[prope]] cadentem rem publicam fulcire cuperetis, Cic.: ferre [[praesidium]] labenti et inclinatae [[paene]] [[rei]] publicae, Cic.: labente [[deinde]] [[paulatim]] disciplinā, Liv.: labente [[iam]] causā [[decem]] virorum, Liv.: vidi [[ego]] labentes (weichenden) [[acies]] et [[tela]] [[caduca]], Prop.<br />'''C)''' = elabi, [[herausfallen]], 1) eig.: [[viscera]] lapsa, Ov. u. Lucan.: [[forte]] lapsa [[vox]], entschlüpfte, entfallene, Tac. – v. Pers., [[entgleiten]], [[entschlüpfen]], e manibus custodientium, Curt.: custodiā, Tac. – 2) übtr.: [[quam]] nostro illius labatur pectore [[vultus]], entschwindet, Verg. ecl. 1, 63.<br />'''D)''' [[herabgleiten]], -[[sinken]] = [[schlapp]] herabhängen, lapsa [[catena]], schleppende, Prop.: tenuata de nexibus membra labuntur, Ps. Quint. decl. – [[bes]]. v. Gliedern Sterbender, [[caput]] [[labens]] et [[iam]] languentia colla levat, Lucan.: malae labentes, herabsinkende Kinnladen, Suet.: lapsae [[genae]], Sen. poët. – neutr. pl. subst., firmamenta fluidorum ac labentium, [[des]] Schlotterigen u. Schlappen, Sen. ep. 102, 25.<br />'''E)''' [[sinken]], [[hinsinken]], [[zusammensinken]], 1) eig.: α) v. Pers.: [[calor]] [[ossa]] reliquit, labitur, Verg.: [[sub]] onere labitur, erliegt der [[Last]], Petron.: [[multi]] [[sine]] morte labuntur, Petron. – β) v. lebl. Subjj., u. [[zwar]] v. Gebäuden usw., [[zusammen]]-, [[einsinken]], [[vor]] [[Alter]] [[verfallen]], [[lapso]] fundamento, Curt.: lapsura [[domus]], Ov.: [[donec]] labentes deorum [[aedes]] refeceris, Hor. – v. den Augen Schlafender, [[zufallen]], zusinken, labentes ocelli, Prop.: lapsi somno ocelli, Prop. – u. Sterbender, [[brechen]], labuntur [[frigida]] [[leto]] lumina, Verg.: labentes oculos condere ([[zudrücken]]), Ov.: [[dum]] labentes oculi ad [[nostras]] exclamationes nostrosque [[planctus]] admissā [[paulatim]] [[luce]] laxantur, Ps. Quint. decl. Vgl. Burmann Ov. am. 3, 5, 1; trist. 3, 3, 44.<br />'''2)''' übtr.: a) [[sinken]] = [[hinschwinden]], vom Lebensatem, [[labens]] [[anima]], Tac.: labi [[spiritum]] [[nec]] [[ultra]] [[biduum]] duraturum, Tac. – dah. v. Sterbenden, denen die Sinne [[vergehen]], in den [[Tod]] [[sinken]], [[sterben]], laberis Oebalide, primā fraudate iuventā, Verg.: labimur (mir [[schwinden]] die Sinne), i, miseram solare parentem, Stat.: [[ille]] oculis [[extremo]] errore solutis labitur, Stat. – b) [[sinken]] = [[verfallen]], in [[Verfall]] [[geraten]], miserere [[domus]] labentis, Verg.: u. so [[labens]] [[regia]], Iustin.: lapsum [[genus]], Verg.: labente [[paulatim]] disciplinā, Liv.: ut [[magis]] magisque [[mores]] lapsi sint, tum [[ire]] coeperint praecipites, Liv.: [[fides]] lapsa, Ov. – / Parag. Infin. labier, Cic. Arat. 226. Lucr. 4, 443. Hor. ep. 2, 1, 94. – Partic, [[labundus]], a, um, hinstürzend, [[unda]] [[sub]] undis labunda, Acc. tr. 570.<br />'''(2)''' [[labor]]<sup>2</sup>, ōris, m. (zu labāre; eigentl. »das [[Wanken]] [[unter]] [[einer]] [[Last]]«), die Anstrengung, I) die Anstrengung, etw. zu [[vollbringen]], die Bemühung, [[Mühe]], [[Arbeit]], [[Strapaze]], 1) eig.: a) übh.: [[labor]] [[forensis]], Cic.: [[irritus]], Quint. u. Ov.: [[labor]] itineris, Cic.: [[labor]] viae, Liv.: labores militum, Caes.: [[labor]] corporis, animi, Cic.: [[labor]] manuum, [[Hieron]].: [[labor]] [[domesticus]], Colum.: militiae, Cic. [[aut]] belli [[aut]] fugae, Caes.: operis (der Belagerung), Caes.: labores belli, Cic.: labores defensionum, Cic. – parvulo labore, Cic.: [[nullo]] labore, Cic.: [[nullo]] labore tuo, [[ohne]] daß es dir [[Mühe]] macht, Cic.: [[sine]] labore, [[sine]] [[ullo]] labore, Cic.: [[sine]] [[ullo]] labore et contentione, Cic.: [[sine]] labore ac [[periculo]], Cic.: cum labore, [[summo]] cum labore, Cic.: [[res]] est [[magni]] laboris, Cic.: [[tot]] adire labores, Verg.: affecta labore et vigiliis corpora, Liv.: capere [[tantum]] laborem, [[sich]] so [[sehr]] [[bemühen]], Cic.: laborem inanem capere, [[sich]] [[vergeblich]] [[abmühen]], Ter.: in ea ([[arte]]) [[plus]] operae laborisque consumpsisse, Cic.: [[nec]] animi [[neque]] corporis laboribus defatigari, Cic.: demere (alci) laborem militiae, Cic.: [[unius]] [[mensis]] [[labor]] alci detrahitur, Cic.: exanclare talem laborem, Cic., omnes labores, Cic.: exanclatis itinerum laboribus, Amm.: exercere se tantis laboribus, Cic.: [[apes]] exercet [[sub]] sole [[labor]], Verg.: [[tot]] per annos terrā marique tanta pericula ac labores exhausisse, Liv.: [[inter]] labores exhaustos [[aut]] [[mox]] exhauriendos, Liv.: [[frustra]] labore [[exhausto]], Lucan.: magnos [[esse]] experiundos et subeundos labores, Cic.: [[dum]] adulescentis [[dextera]] [[irrito]] se labore fatigat, Val. Max.: frangere se tantis laboribus, Cic.: [[qui]] partis honoribus eosdem in [[foro]] [[gessi]] (habe mich unterzogen) labores, quos petendis, Cic.: impenditur [[labor]] et [[sumptus]] ad [[incertum]] casum et [[eventum]] [[quotannis]], Cic.: suum laborem hominum periculis sublevandis impertire, Cic.: [[non]] [[plus]] alci laboris imponere [[quam]] [[sibi]] sumere, Cic.: [[eis]] laborem [[etiam]] [[novum]] [[pro]] portione iniungi, Liv.: [[quid]] [[sumptus]] in [[eam]] rem [[aut]] laboris insumpserit, Cic.: operam, [[studium]], laborem interponere [[pro]] alqo, Cic.: pugnando fessis laxatur [[labor]], Liv.: ut [[sibi]] [[pro]] re [[gesta]] [[aliquid]] laxaret laboris, Liv.: levare alci laborem, Cic.: defensionum laboribus [[aut]] [[omnino]] [[aut]] magna ex parte liberari, Cic.: obire pericula ac labores [[pariter]], Liv.: [[non]] parcere labori, Cic. (u. so ne labori [[suo]] [[neu]] [[periculo]] parceret, Caes.): et honoribus amplissimis et laboribus maximis perfunctum [[esse]], Cic.: [[Hercules]] [[perfunctus]] [[iam]] laboribus, Cic.: laborem viae pati posse, Liv.: multis laboribus ([[unter]] v. Str.) quaerere alqm. Plaut.: reficere se ex labore, Caes.: ab parvulis labori ac duritiae studere, Caes.: succumbere labori, Caes.: istos labores, quos [[nunc]] in naufragiis nostris suscipis, [[non]] subisses, Cic.: [[frustra]] [[tantum]] laborem sumere, Caes.: supersedere [[hoc]] labore itineris, Cic.: suscipere laborem, labores, Cic.: [[frustra]] suscipere laborem, [[sich]] [[vergeblich]] [[abmühen]], Cic.: sustinere forensem laborem [[propter]] ambitionem, Cic.: labores, pericula [[facile]] tolerare, Sall.: [[non]] vitandi laboris mei causā, Cic. – [[labor]] est m. Infin., es kostet [[Mühe]] ([[Arbeit]]), es hat [[Schwierigkeit]], Liv. 39, 1, 5. Plin. 26, 118: u. so [[maior]] [[aliquanto]] [[labor]] est m. Infin., [[Flor]]. 2, 2, 4: [[proximus]] [[huic]] [[labor]] est placitam exorare puellam, Ov. art. am. 1, 37: [[nec]] [[magnus]] prohibere [[labor]], Verg. georg. 4, 106. – b) insbes., Anstrengung, angestrengte [[Tätigkeit]], Arbeitsamkeit (Ggstz. [[inertia]], [[desidia]], [[requies]], [[quies]], [[otium]]), verb. [[industria]] et [[labor]], [[summus]] [[labor]] in publicis privatisque rebus, Cic.: vivere in studiis laboribusque, Cic.: [[labor]] quaerendi, Erwerbsfleiß, Iustin.: [[rei]] [[militaris]] [[labor]], Leistungen im [[Kriegswesen]], Nep.: animi [[labor]], geistige Anstrengung, Nep. – [[als]] [[Fähigkeit]], Arbeitsfähigkeit, [[Ausdauer]] in [[Arbeit]] u. Anstrengung, M. [[Messala]] [[magni]] laboris, Cic.: [[homo]] [[magni]] laboris summaeque industriae, Cic.: [[magni]] [[formica]] laboris, die arbeitsame, emsige, Hor.: (iumenta) summi ut sint laboris efficiunt, Caes. – 2) meton.: a) [[Arbeit]], [[Werk]], [[ita]] multorum mensium [[labor]] hostium perfidiā et vi tempestatis puncto temporis interiit, Caes. b. c. 2, 14, 4: sternuntur segetes longique perit [[labor]] [[irritus]] anni, Ov.: et pluviā ingenti [[sata]] [[laeta]] boumque labores diluit, Verg.: artificum [[manus]] (verschiedenen Malereien) [[inter]] se operumque laborem (Bauwerk) miratur, Verg.: [[hic]] [[labor]] [[ille]] [[domus]] et [[inextricabilis]] [[error]], v. Labyrinthe, Verg.: cari uteri labores, v. Kindern, Claud. rapt. Pros. 1, 194. – b) [[Unternehmung]], [[Tat]], belli, Verg.: [[von]] den Kampfspielen, [[wie]] [[πόνος]], [[μόχθος]], Hor.: u. [[von]] den großen Unternehmungen [[des]] Herkules, Hor.: strenui labores (im Kriege), Eutr. – II) Anstrengung, [[etwas]] zu [[überwinden]], zu [[ertragen]], [[Plage]], [[Pein]], [[Not]], [[Ungemach]], [[Drangsal]], [[Mühseligkeit]], [[Unglück]], Beschwerlichkeit, a) übh.: scis amorem, scis laborem, scis egestatem meam, Plaut.: [[cuius]] [[erga]] me benevolentiam [[vel]] in labore [[meo]] [[vel]] in honore [[perspexi]], Cic.: multis variisque [[perfunctus]] laboribus, Nep.: [[quoniam]] in [[tantum]] luctum et laborem [[detrusus]] es, [[quantum]] [[nemo]] [[umquam]], Cic.: [[breviter]] Troiae [[supremum]] audire laborem, Verg. – poet., labores solis, lunae, [[Sonnenfinsternis]], [[Mondfinsternis]], Verg.: labores Lucinae, die Wehen, Verg. – b) [[Beschwerde]], α) = [[Krankheit]], nervorum, Nervenkrankheit, Vitr.: [[annuus]] earum ([[apium]]) [[labor]] est [[initio]] [[veris]], Colum.: [[mox]] et frumentis [[labor]] [[additus]], ut [[mala]] culmos esset [[robigo]], Verg.: [[valetudo]] decrescit, accrescit [[labor]], Plaut. – β) = phys. [[Schmerz]], [[cor]] de labore [[pectus]] tundit, Plaut. Cas. 415: [[hoc]] [[medicamentum]] [[sine]] magno labore [[circa]] [[septimum]] diem cadere cogit haemorrhoidas, Scrib. Larg. 227. – γ) gemütl. [[Schmerz]], [[Betrübnis]], [[Kummer]] (s. Spengel Ter. Andr. 720. [[Wagner]] Ter. heaut. 82), [[quamquam]] [[ibi]] [[animo]] [[labos]] [[grandis]] capitur, Plaut.: [[verum]] ex eo misera [[quam]] capit laborem! Ter. – c) eine [[Last]], lapides laborem sustinent od. [[tolerant]], [[tragen]] Lasten, sind [[von]] dauerhafter [[Beschaffenheit]], Vitr. 2, 7, 2. Plin. 36, 167. – / Archaist. Nbf. labōs, ōris, m., *Pacuv. tr. 290. Plaut. merc. 72; trin. 271; truc. 521. Ter. Hec. 286. Lucil. 215. [[Varro]] [[sat]]. Men. 247. Sall. hist. fr. 2, 41 (50), 1 u. 3, 61 (82), 18. Catull. 55, 13. Plin. 6, 60 u. Spät. (s. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> 1, 265). – personif., Labōs, ōris, m., die [[Mühsal]], eine unterirdische [[Gottheit]], Verg. Aen. 6, 277. | ||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[ἐκτύπωσις]] | |||
}} | }} |