3,274,754
edits
(3_11) |
(CSV3 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=pulvero, āre ([[pulvis]]), I) tr.: A) bestäuben, [[mit]] [[Staub]] [[bestreuen]], [[sese]], Plin. 11, 114. – u. [[als]] t. t. der Winzerspr., die Weinstöcke und Trauben [[durch]] Aufgraben der [[Erde]] [[mit]] [[Staub]] [[bedecken]], um [[sie]] [[gegen]] [[Sonne]] und [[Nebel]] zu [[schützen]], vineas, Colum.: uvas, Plin. – B) zerstäuben, zu [[Staub]] [[machen]], herbas, Calp. ecl. 5, 88. – II) intr., [[bestäubt]]-, [[staubig]] [[sein]], [[stäuben]], [[non]] [[hoc]] ([[vestibulum]]) pulveret, Plaut. fr. b. Gell. 18, 12, 4. | |georg=pulvero, āre ([[pulvis]]), I) tr.: A) bestäuben, [[mit]] [[Staub]] [[bestreuen]], [[sese]], Plin. 11, 114. – u. [[als]] t. t. der Winzerspr., die Weinstöcke und Trauben [[durch]] Aufgraben der [[Erde]] [[mit]] [[Staub]] [[bedecken]], um [[sie]] [[gegen]] [[Sonne]] und [[Nebel]] zu [[schützen]], vineas, Colum.: uvas, Plin. – B) zerstäuben, zu [[Staub]] [[machen]], herbas, Calp. ecl. 5, 88. – II) intr., [[bestäubt]]-, [[staubig]] [[sein]], [[stäuben]], [[non]] [[hoc]] ([[vestibulum]]) pulveret, Plaut. fr. b. Gell. 18, 12, 4. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=pulvero, as, are. act. n. (''pulvis''.) :: 撒塵土。破土塊。— vineas 破土塊于葡萄林中。— se 滾于塵土。Nolo hoc pulveret 吾不欲此染埃。不欲此起塵灰。 | |||
}} | }} |