3,277,055
edits
(3_13) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=tābum, ī, n. = [[tabes]], I) die ansteckende [[Krankheit]], die [[Pest]], das [[Gift]], corpora affecta tabo, Liv.: infecit pabula tabo, Verg. – II) meton.: a) die verwesende [[Feuchtigkeit]], der [[Eiter]], die Jauche, das verwesende [[Blut]], expressum dentibus [[tabum]], Ps. Quint. decl. 12, 9: stillantis tabi [[sanies]], Lucan. 6, 548: saxa spargens tabo, Enn. tr. fr.: terram tabo maculant, Verg.: manant penetralia tabo, Ov.: [[tabum]] fluente vulneris dextrā excipit, Sen. Herc. Oet. 520 [[Leo]]. – b) poet. übtr., jede ähnliche [[Feuchtigkeit]], Sidonio rubescere tabo, vom Purpurschneckenblut, Stat. silv. 1, 2, 125. – / Nach den meisten Gramm. [[nur]] im Abl. Sing. vorkommend ([[doch]] s. [[oben]]); vgl. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> 1, 735 u. 736. | |georg=tābum, ī, n. = [[tabes]], I) die ansteckende [[Krankheit]], die [[Pest]], das [[Gift]], corpora affecta tabo, Liv.: infecit pabula tabo, Verg. – II) meton.: a) die verwesende [[Feuchtigkeit]], der [[Eiter]], die Jauche, das verwesende [[Blut]], expressum dentibus [[tabum]], Ps. Quint. decl. 12, 9: stillantis tabi [[sanies]], Lucan. 6, 548: saxa spargens tabo, Enn. tr. fr.: terram tabo maculant, Verg.: manant penetralia tabo, Ov.: [[tabum]] fluente vulneris dextrā excipit, Sen. Herc. Oet. 520 [[Leo]]. – b) poet. übtr., jede ähnliche [[Feuchtigkeit]], Sidonio rubescere tabo, vom Purpurschneckenblut, Stat. silv. 1, 2, 125. – / Nach den meisten Gramm. [[nur]] im Abl. Sing. vorkommend ([[doch]] s. [[oben]]); vgl. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> 1, 735 u. 736. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=tabum tabi N N :: viscous fluid consisting of putrid matter | |||
}} | }} |