πανδοκεύω: Difference between revisions

13_4
(9)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pandokeu/w
|Beta Code=pandokeu/w
|Definition=(πάνδοκος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">entertain as a host</b> or <b class="b2">innkeeper</b>, <span class="bibl">Timocr. 1.10</span>, <span class="bibl">Hdt.4.95</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>918e</span>: abs., <b class="b2">keep an inn</b> or <b class="b2">lodging-house</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>6.5</span>:—Pass., <b class="b2">to be furnished with inns</b>, ὅσα μέρη -εύεται κατὰ τὴν δίοδον <span class="bibl">D.H.4.53</span>.</span>
|Definition=(πάνδοκος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">entertain as a host</b> or <b class="b2">innkeeper</b>, <span class="bibl">Timocr. 1.10</span>, <span class="bibl">Hdt.4.95</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>918e</span>: abs., <b class="b2">keep an inn</b> or <b class="b2">lodging-house</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>6.5</span>:—Pass., <b class="b2">to be furnished with inns</b>, ὅσα μέρη -εύεται κατὰ τὴν δίοδον <span class="bibl">D.H.4.53</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0458.png Seite 458]] ein [[πανδοκεύς]] sein, als Gastwirth aufnehmen, beherbergen; πανδοκεύοντα τῶν ἀστῶν τοὺς πρώτους καὶ εὐωχέοντα, Her. 4, 95; Plat. Legg. XI, 918 e, neben καπηλεύειν; Sp. – Pass., ὅσα μέρη πανδοκεύεται, D. Hal. 4, 53, mit Gasthäusern besetzt sein.
}}
}}