3,276,318
edits
(9) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pandokeu/w | |Beta Code=pandokeu/w | ||
|Definition=(πάνδοκος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">entertain as a host</b> or <b class="b2">innkeeper</b>, <span class="bibl">Timocr. 1.10</span>, <span class="bibl">Hdt.4.95</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>918e</span>: abs., <b class="b2">keep an inn</b> or <b class="b2">lodging-house</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>6.5</span>:—Pass., <b class="b2">to be furnished with inns</b>, ὅσα μέρη -εύεται κατὰ τὴν δίοδον <span class="bibl">D.H.4.53</span>.</span> | |Definition=(πάνδοκος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">entertain as a host</b> or <b class="b2">innkeeper</b>, <span class="bibl">Timocr. 1.10</span>, <span class="bibl">Hdt.4.95</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>918e</span>: abs., <b class="b2">keep an inn</b> or <b class="b2">lodging-house</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>6.5</span>:—Pass., <b class="b2">to be furnished with inns</b>, ὅσα μέρη -εύεται κατὰ τὴν δίοδον <span class="bibl">D.H.4.53</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0458.png Seite 458]] ein [[πανδοκεύς]] sein, als Gastwirth aufnehmen, beherbergen; πανδοκεύοντα τῶν ἀστῶν τοὺς πρώτους καὶ εὐωχέοντα, Her. 4, 95; Plat. Legg. XI, 918 e, neben καπηλεύειν; Sp. – Pass., ὅσα μέρη πανδοκεύεται, D. Hal. 4, 53, mit Gasthäusern besetzt sein. | |||
}} | }} |