Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ματρυιά: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
(sl1)
 
(sl1_repeat)
Line 1: Line 1:
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>μᾱτρυιά</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>[[mother]] in [[law]] “ἔκ τε ματρυιᾶς ἀθέων βελέων” Damodike, [[mother]] in [[law]] of Phrixos, cf. fr. 49 (P. 4.162)
|sltr=<b>μᾱτρυιά</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[mother]] in [[law]] “ἔκ τε ματρυιᾶς ἀθέων βελέων” Damodike, [[mother]] in [[law]] of Phrixos, cf. fr. 49 (P. 4.162)
}}
}}

Revision as of 12:27, 17 August 2017

English (Slater)

μᾱτρυιά
   1 mother in law “ἔκ τε ματρυιᾶς ἀθέων βελέων” Damodike, mother in law of Phrixos, cf. fr. 49 (P. 4.162)