ἀνηθίτης: Difference between revisions

From LSJ

Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht

Menander, Monostichoi, 236
(big3_4)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anithitis
|Transliteration C=anithitis
|Beta Code=a)nhqi/ths
|Beta Code=a)nhqi/ths
|Definition=[ῑ]<b class="b3"> οἶνος</b> wine <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">flavoured with dill-seed</b>, <span class="bibl">Gp.8.3</span>.</span>
|Definition=[ῑ]<b class="b3"> οἶνος</b> wine <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">flavoured with dill-seed</b>, <span class="bibl">Gp.8.3</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:35, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνηθίτης Medium diacritics: ἀνηθίτης Low diacritics: ανηθίτης Capitals: ΑΝΗΘΙΤΗΣ
Transliteration A: anēthítēs Transliteration B: anēthitēs Transliteration C: anithitis Beta Code: a)nhqi/ths

English (LSJ)

[ῑ] οἶνος wine    A flavoured with dill-seed, Gp.8.3.

German (Pape)

[Seite 228] οἶνος, mit Dill abgezogener Wein.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνηθίτης: οἶνος, ὁ ἀνήθῳ μεμιγμένος, Γεωπ. 8. 3.

Spanish (DGE)

-ου sazonado con eneldo οἶνος Gp.8.3.