ἀσήμαντος: Difference between revisions

6
(big3_7)
(6)
Line 24: Line 24:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no marcado]] de bueyes para el sacrificio [[sin hierro]] ἀσήμαντον δὲ θύσαντι θάνατος ἡ ζημίη ἐπίκειται Hdt.2.38<br /><b class="num">•</b>de donde [[que no tiene dueño]] μῆλα <i>Il</i>.10.485, Triph.616, [[δόμος]] Opp.<i>H</i>.3.361, ἀσήμαντα· ἀφύλακτα Hsch.<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[que no lleva la marca de]] de las almas ἀσήμαντοι τούτου ὃ νῦν δὴ σῶμα περιφέροντες ὀνομάζομεν Pl.<i>Phdr</i>.250c<br /><b class="num">•</b>fig. [[sin tacha]] ψυχαὶ ... ἀσήμαντοι καὶ πάντη κεκαθαρμέναι τῆς θνητοειδοῦς ποικιλίας Dam.<i>in Prm</i>.161<br /><b class="num">•</b>[[no precintado o sellado]] de los enseres de una casa, Pl.<i>Lg</i>.954a, κιβωτός <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1471.53 (IV a.C.), τὸ [[γραμματεῖον]] Numen.26.60<br /><b class="num">•</b>de metales nobles [[no acuñado]] χρυσὸς καὶ [[ἄργυρος]] App.<i>Hisp</i>.23, <i>Pun</i>.66.<br /><b class="num">2</b> [[insignificante]], [[desconocido]] [[ἄστυ]] Nonn.<i>D</i>.3.95.<br /><b class="num">II</b> ref. a la lengua<br /><b class="num">1</b> [[que no tiene sentido]], [[no significativo]] λέξις Diog.Bab.<i>Stoic</i>.3.213, φωνή Plu.2.1026a<br /><b class="num">•</b>[[ininteligible]] ἔπεα Nonn.<i>D</i>.10.31.<br /><b class="num">2</b> [[no escrito]] de la lengua hablada, Hyp.<i>Fr</i>.4, cf. Harp.<br /><b class="num">•</b>ref. a la música [[no acompañada de texto]], [[sin letra]] ἀσήμαντα διδάσκειν τοὺς μουσικούς (que) los músicos enseñan (música) sin texto</i> Phld.<i>Mus</i>.4.26.30, cf. 29.18, 31.<br /><b class="num">3</b> [[inefable]] de Dios πατρὸς ἀσημάντοιο θεοῦ ... φωνή <i>AP</i> 1.19 (Claudianus).<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[sin sentido]] φωνεῖν ἀ. Paul.Aeg.3.15.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no marcado]] de bueyes para el sacrificio [[sin hierro]] ἀσήμαντον δὲ θύσαντι θάνατος ἡ ζημίη ἐπίκειται Hdt.2.38<br /><b class="num">•</b>de donde [[que no tiene dueño]] μῆλα <i>Il</i>.10.485, Triph.616, [[δόμος]] Opp.<i>H</i>.3.361, ἀσήμαντα· ἀφύλακτα Hsch.<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[que no lleva la marca de]] de las almas ἀσήμαντοι τούτου ὃ νῦν δὴ σῶμα περιφέροντες ὀνομάζομεν Pl.<i>Phdr</i>.250c<br /><b class="num">•</b>fig. [[sin tacha]] ψυχαὶ ... ἀσήμαντοι καὶ πάντη κεκαθαρμέναι τῆς θνητοειδοῦς ποικιλίας Dam.<i>in Prm</i>.161<br /><b class="num">•</b>[[no precintado o sellado]] de los enseres de una casa, Pl.<i>Lg</i>.954a, κιβωτός <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1471.53 (IV a.C.), τὸ [[γραμματεῖον]] Numen.26.60<br /><b class="num">•</b>de metales nobles [[no acuñado]] χρυσὸς καὶ [[ἄργυρος]] App.<i>Hisp</i>.23, <i>Pun</i>.66.<br /><b class="num">2</b> [[insignificante]], [[desconocido]] [[ἄστυ]] Nonn.<i>D</i>.3.95.<br /><b class="num">II</b> ref. a la lengua<br /><b class="num">1</b> [[que no tiene sentido]], [[no significativo]] λέξις Diog.Bab.<i>Stoic</i>.3.213, φωνή Plu.2.1026a<br /><b class="num">•</b>[[ininteligible]] ἔπεα Nonn.<i>D</i>.10.31.<br /><b class="num">2</b> [[no escrito]] de la lengua hablada, Hyp.<i>Fr</i>.4, cf. Harp.<br /><b class="num">•</b>ref. a la música [[no acompañada de texto]], [[sin letra]] ἀσήμαντα διδάσκειν τοὺς μουσικούς (que) los músicos enseñan (música) sin texto</i> Phld.<i>Mus</i>.4.26.30, cf. 29.18, 31.<br /><b class="num">3</b> [[inefable]] de Dios πατρὸς ἀσημάντοιο θεοῦ ... φωνή <i>AP</i> 1.19 (Claudianus).<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[sin sentido]] φωνεῖν ἀ. Paul.Aeg.3.15.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀσήμαντος]], -ον)<br /><b>νεοελλ.</b><br />ο [[ανάξιος]] λόγου, ο [[μηδαμινός]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που δεν έχει αρχηγό, ο αφύλακτος<br /><b>2.</b> αυτός που δεν έχει διακριτικό [[σημάδι]]<br /><b>3.</b> ο [[σκοτεινός]], ο [[ακατάληπτος]]<br /><b>4.</b> ο [[χωρίς]] [[σημασία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> [[σημαίνω]] <span style="color: red;"><</span> [[σήμα]] «[[σημείο]], [[σημάδι]]»].
}}
}}