3,251,386
edits
(big3_11) |
(9) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[διεκπλώω]] Hdt.4.89, 7.122<br /><b class="num">1</b> [[cruzar]], [[atravesar]] o [[franquear]] navegando hasta salir, c. ac. ref. extensiones marítimas o accidentes geog. τὸν Ἑλλήσποντον Hdt.7.147, (Ἡρακλέας στήλας) Hdt.4.43, τὰς Κυανέας διεκπλώσας Hdt.4.89, τὴν διώρυχα Hdt.7.122, τὸν Εὔριπον D.S.11.13, c. [[διά]] y gen. δι' Ἡρακλέων στηλέων διεκπλέειν atravesar las columnas de Heracles</i> Hdt.4.42, διὰ τῶν σκοπέλων Arr.<i>Ind</i>.22.6<br /><b class="num">•</b>abs. τὸν Ὀδυσσέα ταύτῃ διεκπλέοντα εἰς τὸν ὠκεανόν a Odiseo cruzando por allí en dirección el océano</i> Str.1.2.31<br /><b class="num">•</b>c. ac. ref. distancias [[recorrer]] σχοῖνοι δὲ δυώδεκά εἰσι οὗτοι τοὺς [[δεῖ]] τούτῳ τῷ τρόπῳ διεκπλῶσαι los esquenos que hay que recorrer en una singladura de esas características son doce</i> Hdt.2.29<br /><b class="num">•</b>c. ac. ref. ext. terrestres [[pasar]], [[superar]], [[dejar atrás]] navegando διεκπλεύσαντες δὲ ταύτην (νῆσον) Arr.<i>Ind</i>.21.10.<br /><b class="num">2</b> en táct. naval [[romper las líneas]] enemigas atravesándolas para atacar por la espalda, frec. abs., Hdt.6.15, Th.7.36, Plb.16.3.10, Sosyl.1, Plu.<i>Alc</i>.28, c. [[διά]] y gen. διὰ τῶν πολεμίων νεῶν Plb.1.51.9, cf. Plu.<i>Arist</i>.8, tb. c. ac. ναυσὶ κούφαις διεξέπλεον ... τοὺς πολεμίους con naves ligeras rompían la línea de combate enemiga</i> App.<i>BC</i> 4.71, ἄλλαι ... ἀλλήλας διεξέπλεον App.<i>BC</i> 5.119. | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[διεκπλώω]] Hdt.4.89, 7.122<br /><b class="num">1</b> [[cruzar]], [[atravesar]] o [[franquear]] navegando hasta salir, c. ac. ref. extensiones marítimas o accidentes geog. τὸν Ἑλλήσποντον Hdt.7.147, (Ἡρακλέας στήλας) Hdt.4.43, τὰς Κυανέας διεκπλώσας Hdt.4.89, τὴν διώρυχα Hdt.7.122, τὸν Εὔριπον D.S.11.13, c. [[διά]] y gen. δι' Ἡρακλέων στηλέων διεκπλέειν atravesar las columnas de Heracles</i> Hdt.4.42, διὰ τῶν σκοπέλων Arr.<i>Ind</i>.22.6<br /><b class="num">•</b>abs. τὸν Ὀδυσσέα ταύτῃ διεκπλέοντα εἰς τὸν ὠκεανόν a Odiseo cruzando por allí en dirección el océano</i> Str.1.2.31<br /><b class="num">•</b>c. ac. ref. distancias [[recorrer]] σχοῖνοι δὲ δυώδεκά εἰσι οὗτοι τοὺς [[δεῖ]] τούτῳ τῷ τρόπῳ διεκπλῶσαι los esquenos que hay que recorrer en una singladura de esas características son doce</i> Hdt.2.29<br /><b class="num">•</b>c. ac. ref. ext. terrestres [[pasar]], [[superar]], [[dejar atrás]] navegando διεκπλεύσαντες δὲ ταύτην (νῆσον) Arr.<i>Ind</i>.21.10.<br /><b class="num">2</b> en táct. naval [[romper las líneas]] enemigas atravesándolas para atacar por la espalda, frec. abs., Hdt.6.15, Th.7.36, Plb.16.3.10, Sosyl.1, Plu.<i>Alc</i>.28, c. [[διά]] y gen. διὰ τῶν πολεμίων νεῶν Plb.1.51.9, cf. Plu.<i>Arist</i>.8, tb. c. ac. ναυσὶ κούφαις διεξέπλεον ... τοὺς πολεμίους con naves ligeras rompían la línea de combate enemiga</i> App.<i>BC</i> 4.71, ἄλλαι ... ἀλλήλας διεξέπλεον App.<i>BC</i> 5.119. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(AM [[διεκπλέω]]) [[εκπλέω]]<br />[[διέρχομαι]] [[θάλασσα]] απ' [[άκρη]] σ' [[άκρη]], [[διαπλέω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[εκπλέω]]<br /><b>2.</b> <b>ναυτ.</b> (για πολεμική [[τακτική]]) [[διασπώ]] την εχθρική [[γραμμή]] επιτιθέμενος στο [[μέσο]] της [[έτσι]] που να [[μπορώ]] να [[προσβάλλω]] τα εχθρικά πλοία από [[πίσω]] ή από τα [[πλάγια]]. | |||
}} | }} |