3,277,241
edits
(10) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pro/skopos | |Beta Code=pro/skopos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">foreseeing, sagacious</b>, σύνεσις <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>231</span> (for <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 105</span>, v. [[ἀπρόσκοπος]]). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Subst., <b class="b2">outpost, vedette</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>12.6</span>: pl., <b class="b2">reconnoitring party</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>5.2.6</span>, <span class="bibl">D.C.40.10</span>, etc.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">foreseeing, sagacious</b>, σύνεσις <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>231</span> (for <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 105</span>, v. [[ἀπρόσκοπος]]). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Subst., <b class="b2">outpost, vedette</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>12.6</span>: pl., <b class="b2">reconnoitring party</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>5.2.6</span>, <span class="bibl">D.C.40.10</span>, etc.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0770.png Seite 770]] vorschauend, vorsichtig; ἐν ἡμέρᾳ δὲ [[μοῖρα]] [[πρόσκοπος]] βροτῶν, Aesch. Eum. 105; [[σύνεσις]], Schol. Pind. N. 7, 87. Als subst. der Kundschafter, Xen. Cyr. 5, 2, 6, auch der Vorposten vor dem Lager, Lac. 12, 6. | |||
}} | }} |