Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συγκατατάσσω: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(11)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sugkatata/ssw
|Beta Code=sugkatata/ssw
|Definition=Att. συγκατατάττω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">arrange</b> or <b class="b2">draw up together</b>, τινὰς εἰς τὴν φάλαγγα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 6.3.32</span>: metaph., σ. τινὰ εἰς τὴν ἑαυτῶν φιλίαν <span class="bibl">Polyaen.5.2.22</span>; <b class="b2">take into account</b>, τὴν πρώτην ἡμέραν . . <span class="bibl">Ph.1.692</span>; <b class="b2">classify with</b>, <span class="bibl">Paul.Aeg. 2.11</span>:—Pass., <b class="b2">range oneself beside</b>, μετὰ Ἀθηναίων <span class="title">IG</span>22.237.12 (iv B.C.): metaph., <b class="b2">to be arranged harmoniously</b>, <span class="bibl">M.Ant.7.9</span>.</span>
|Definition=Att. συγκατατάττω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">arrange</b> or <b class="b2">draw up together</b>, τινὰς εἰς τὴν φάλαγγα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 6.3.32</span>: metaph., σ. τινὰ εἰς τὴν ἑαυτῶν φιλίαν <span class="bibl">Polyaen.5.2.22</span>; <b class="b2">take into account</b>, τὴν πρώτην ἡμέραν . . <span class="bibl">Ph.1.692</span>; <b class="b2">classify with</b>, <span class="bibl">Paul.Aeg. 2.11</span>:—Pass., <b class="b2">range oneself beside</b>, μετὰ Ἀθηναίων <span class="title">IG</span>22.237.12 (iv B.C.): metaph., <b class="b2">to be arranged harmoniously</b>, <span class="bibl">M.Ant.7.9</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0966.png Seite 966]] att. -ττω, mit od. zugleich anordnen, Xen. Cyr. 6, 3, 32.
}}
}}

Revision as of 19:52, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκατατάσσω Medium diacritics: συγκατατάσσω Low diacritics: συγκατατάσσω Capitals: ΣΥΓΚΑΤΑΤΑΣΣΩ
Transliteration A: synkatatássō Transliteration B: synkatatassō Transliteration C: sygkatatasso Beta Code: sugkatata/ssw

English (LSJ)

Att. συγκατατάττω,

   A arrange or draw up together, τινὰς εἰς τὴν φάλαγγα X.Cyr. 6.3.32: metaph., σ. τινὰ εἰς τὴν ἑαυτῶν φιλίαν Polyaen.5.2.22; take into account, τὴν πρώτην ἡμέραν . . Ph.1.692; classify with, Paul.Aeg. 2.11:—Pass., range oneself beside, μετὰ Ἀθηναίων IG22.237.12 (iv B.C.): metaph., to be arranged harmoniously, M.Ant.7.9.

German (Pape)

[Seite 966] att. -ττω, mit od. zugleich anordnen, Xen. Cyr. 6, 3, 32.