עַנְוָה: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(strongHE)
 
m (StrongHE replacement)
 
Line 1: Line 1:
{{StrongHE
{{StrongHE
|strhe=feminine of עָנָו; mildness (royal); also (concretely) oppressed: gentleness, meekness.
|strhe=feminine of [[עָנָו]]; mildness (royal); also (concretely) oppressed: gentleness, meekness.
}}
}}

Latest revision as of 18:57, 19 May 2020

English (Strong)

feminine of עָנָו; mildness (royal); also (concretely) oppressed: gentleness, meekness.