3,276,932
edits
(big3_3) |
(3) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-α, -ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> fem. jón. -ίη A.R.3.82, <i>AP</i> 10.123, Triph.477<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [dat. plu. ἀμοιβαίῃσι Q.S.6.177]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que cambia]], [[alternativo]] (χρόνος) ὅς σφιν [[ἀμοιβαῖος]] ... ἐλήλαται Emp.B 30.3, ἦν τις ἀγὼν συμφωνίας ἀ. αὐλοῦ καὶ ῥυθμοῦ Semus 11, ἀστὸς ἀμοιβαίων πολίων Nonn.<i>D</i>.3.297, ποσσὶν ἀμοιβαίοισιν ὀπίστερον ὤθεεν ὕδωρ Nonn.<i>D</i>.7.189, ἀ. σῆμα Man.6.388<br /><b class="num">•</b>ἀ. χάρις un favor a cambio</i> A.R.3.82, ἀμοιβαίων δὲ τυράννων κράατα μετρήσασα que ha medido las cabezas de los sucesivos tiranos</i>, <i>AP</i> 4.3.55 (Agath.), ἄλλα μὲν ἵππῳ ἄλλα θεῷ ἀτάλαντον ἀμοιβαίῃ τέκεν εὐνῇ lo parió en un parto de doble forma, semejante en parte a un caballo, en parte a un dios</i> A.R.2.1241<br /><b class="num">•</b>fem. plu. subst. [[turnos]] νῆας ἀμοιβαίῃσι φυλασσέμεν guardar las naves por turnos</i> Q.S.6.177.<br /><b class="num">2</b> [[que se intercambia]], [[recíproco]], [[mutuo]] [[ἀλλήλους]] δ' ὀλέκουσιν ἀμοιβαίοισι φόνοισι Opp.<i>C</i>.2.485<br /><b class="num">•</b>de cartas [[en respuesta]] τὰ δὲ ἀμοιβαῖα ... ἑωυτῷ δοῦναι Hdt.6.4.<br /><b class="num">3</b> [[que paga]], [[retributivo]] ἀμοιβαῖα θεοῖσι δεῖπνα παρέχων Pi.<i>O</i>.1.39, εἰσὶν ἀμοιβαῖαι κἀν φθιμένοις χάριτες <i>AP</i> 7.657 (Leon.), ἀμοιβαίην ἐκδέχεται νέμεσιν <i>AP</i> 10.123, τοιαῦτ' ἐστὶ τούτων τὰ ἀμοιβαῖα Aristid.1.470, cf. ἀμοιβαία [[ἔκτισις]]· [[ἀνταπόδοσις]]· ἢ ἐκ διαδοχῆς ὁμοία Sud., cf. <i>AB</i> 387, Phot.p.93R.<br /><b class="num">II</b> en dif. géneros literarios.<br /><b class="num">1</b> [[amebeo del canto en el que dos partes se enfrentan y contestan]] [[εἶτα]] δ' ἀμοιβαίαν ὑπελάμβανε [[Δάφνις]] ἀοιδάν Theoc.8.31<br /><b class="num">•</b>subst. δι' ἀμοιβαίων οἱ παῖδες ἄεισαν Theoc.8.61.<br /><b class="num">2</b> [[que responde]], [[propio de la responsión]] gener. λόγων ἀμοιβαίων ἐνάρχεται Luc.<i>Am</i>.30, ἀμοιβαίην ἀνεβάλλετο γῆρυν ἀνοίξας Triph.477<br /><b class="num">•</b>esp. de la responsión coral οἱ δ' ὥσπερ χορὸς εἰς ἀμοιβαῖα συγκεκροτημένος Plu.<i>Pomp</i>.48, ᾀδομένων δὲ τῶν ἑξῆς ἀμοιβαίων πρὸς τὸν χορόν Plu.<i>Crass</i>.33, [[εἴσθεσις]] διπλῆς ἀμοιβαίας ἐκ στίχων ἰαμβικῶν Sch.Ar.<i>Pl</i>.253, cf. 487.<br /><b class="num">3</b> el pie métrico [[amebeo]] (¯¯˘˘¯) <i>amoebaeos ex duabus longis et totidem breuibus et longa temporum octo</i> Diom.1.481.25.<br /><b class="num">4</b> [[propio del diálogo]], [[dialógico]] ἐν οἷς γὰρ ἀμοιβαῖός ἐστι, φιλοσοφεῖ ref. a los discursos contrapuestos, Marcellin.<i>Vit.Thuc</i>.53, τὰ εἴδη τὰ ἀ. Hermog.<i>Id</i>.2.10 (p.388), cf. Aristid.2.194<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἀ. [[el diálogo]] ὅταν ... τὰ ἀ. καταλείπῃ Pl.<i>R</i>.394b.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[alternativamente]] ἀ. ἀνθεστιάσετέ με Luc.<i>Am</i>.9. | |dgtxt=-α, -ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> fem. jón. -ίη A.R.3.82, <i>AP</i> 10.123, Triph.477<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [dat. plu. ἀμοιβαίῃσι Q.S.6.177]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que cambia]], [[alternativo]] (χρόνος) ὅς σφιν [[ἀμοιβαῖος]] ... ἐλήλαται Emp.B 30.3, ἦν τις ἀγὼν συμφωνίας ἀ. αὐλοῦ καὶ ῥυθμοῦ Semus 11, ἀστὸς ἀμοιβαίων πολίων Nonn.<i>D</i>.3.297, ποσσὶν ἀμοιβαίοισιν ὀπίστερον ὤθεεν ὕδωρ Nonn.<i>D</i>.7.189, ἀ. σῆμα Man.6.388<br /><b class="num">•</b>ἀ. χάρις un favor a cambio</i> A.R.3.82, ἀμοιβαίων δὲ τυράννων κράατα μετρήσασα que ha medido las cabezas de los sucesivos tiranos</i>, <i>AP</i> 4.3.55 (Agath.), ἄλλα μὲν ἵππῳ ἄλλα θεῷ ἀτάλαντον ἀμοιβαίῃ τέκεν εὐνῇ lo parió en un parto de doble forma, semejante en parte a un caballo, en parte a un dios</i> A.R.2.1241<br /><b class="num">•</b>fem. plu. subst. [[turnos]] νῆας ἀμοιβαίῃσι φυλασσέμεν guardar las naves por turnos</i> Q.S.6.177.<br /><b class="num">2</b> [[que se intercambia]], [[recíproco]], [[mutuo]] [[ἀλλήλους]] δ' ὀλέκουσιν ἀμοιβαίοισι φόνοισι Opp.<i>C</i>.2.485<br /><b class="num">•</b>de cartas [[en respuesta]] τὰ δὲ ἀμοιβαῖα ... ἑωυτῷ δοῦναι Hdt.6.4.<br /><b class="num">3</b> [[que paga]], [[retributivo]] ἀμοιβαῖα θεοῖσι δεῖπνα παρέχων Pi.<i>O</i>.1.39, εἰσὶν ἀμοιβαῖαι κἀν φθιμένοις χάριτες <i>AP</i> 7.657 (Leon.), ἀμοιβαίην ἐκδέχεται νέμεσιν <i>AP</i> 10.123, τοιαῦτ' ἐστὶ τούτων τὰ ἀμοιβαῖα Aristid.1.470, cf. ἀμοιβαία [[ἔκτισις]]· [[ἀνταπόδοσις]]· ἢ ἐκ διαδοχῆς ὁμοία Sud., cf. <i>AB</i> 387, Phot.p.93R.<br /><b class="num">II</b> en dif. géneros literarios.<br /><b class="num">1</b> [[amebeo del canto en el que dos partes se enfrentan y contestan]] [[εἶτα]] δ' ἀμοιβαίαν ὑπελάμβανε [[Δάφνις]] ἀοιδάν Theoc.8.31<br /><b class="num">•</b>subst. δι' ἀμοιβαίων οἱ παῖδες ἄεισαν Theoc.8.61.<br /><b class="num">2</b> [[que responde]], [[propio de la responsión]] gener. λόγων ἀμοιβαίων ἐνάρχεται Luc.<i>Am</i>.30, ἀμοιβαίην ἀνεβάλλετο γῆρυν ἀνοίξας Triph.477<br /><b class="num">•</b>esp. de la responsión coral οἱ δ' ὥσπερ χορὸς εἰς ἀμοιβαῖα συγκεκροτημένος Plu.<i>Pomp</i>.48, ᾀδομένων δὲ τῶν ἑξῆς ἀμοιβαίων πρὸς τὸν χορόν Plu.<i>Crass</i>.33, [[εἴσθεσις]] διπλῆς ἀμοιβαίας ἐκ στίχων ἰαμβικῶν Sch.Ar.<i>Pl</i>.253, cf. 487.<br /><b class="num">3</b> el pie métrico [[amebeo]] (¯¯˘˘¯) <i>amoebaeos ex duabus longis et totidem breuibus et longa temporum octo</i> Diom.1.481.25.<br /><b class="num">4</b> [[propio del diálogo]], [[dialógico]] ἐν οἷς γὰρ ἀμοιβαῖός ἐστι, φιλοσοφεῖ ref. a los discursos contrapuestos, Marcellin.<i>Vit.Thuc</i>.53, τὰ εἴδη τὰ ἀ. Hermog.<i>Id</i>.2.10 (p.388), cf. Aristid.2.194<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἀ. [[el diálogo]] ὅταν ... τὰ ἀ. καταλείπῃ Pl.<i>R</i>.394b.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[alternativamente]] ἀ. ἀνθεστιάσετέ με Luc.<i>Am</i>.9. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-α, -ο (Α [[ἀμοιβαῖος]], -ον και -ος, -α, -ον)<br />αυτός που γίνεται ή δίνεται σε [[ανταπόδοση]], που εναλλάσσεται ή ανταλλάσσεται με άλλον<br /><b>μσν.</b><br />αυτός που απαντά όπως στον διάλογο<br /><b>αρχ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>ἀμοιβαῖα</i><br />α) οι διάλογοι σε [[τραγωδία]]<br />β) [[είδος]] λαϊκού τραγουδιού, του οποίου τα [[μέλη]] τραγουδούν δύο πρόσωπα διαδοχικά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἀμοιβή]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> (Α) <i>ἀμοιβαίως</i><br /><b>νεοελλ.</b><br /><i>αμοιβαίως</i>, <i>αμοιβαία</i>, [[αμοιβαιότητα]]]. | |||
}} | }} |