3,274,916
edits
(big3_3) |
(3) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἄλῠτος) -ου<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> poét. [[ἄλλυτος]] Phanocl.2.1, <i>AP</i> 6.30 (Maced.)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no disuelto]], [[ἄλυτον]] αὐτὴν (<i>sc</i>. γῆν) ἐάσαντα Pl.<i>Ti</i>.60e.<br /><b class="num">2</b> de un testamento [[no abierto]], <i>BGU</i> 361.2.30 (II a.C.).<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[que no se puede soltar]], [[irrompible]] πέδαι <i>Il</i>.13.37, δεσμοί <i>Od</i>.8.275, A.<i>Pr</i>.155, Nonn.<i>D</i>.48.628, Procl.<i>in Ti</i>.2.283.20<br /><b class="num">•</b>de cosas divinas o mágicas [[que no se puede soltar]], [[indisoluble]], [[inquebrantable]] ἔριδος ... καὶ ... πτολέμοιο πεῖραρ ... ἐπ' ἀμφοτέροισι τάνυσσαν ... [[ἄλυτον]] (Zeus y Posidón) extendieron sobre ambos bandos el lazo indisoluble de la discordia y la guerra</i>, <i>Il</i>.13.360, κύκλος (del ἴϋγξ) Pi.<i>P</i>.4.215, Μοιράων νῆμ' ἄλλυτον Phanocl.2.1, cf. <i>GVI</i> 876.6 (Tesalónica II a.C.), ἀδάμας Rhian.71.8<br /><b class="num">•</b>fig. [[indisoluble]] de la amistad, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.15.12.<br /><b class="num">2</b> de sustancias [[insoluble]] Arist.<i>Mete</i>.384<sup>b</sup>7, D.C.48.51.4.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>de cosas, situaciones [[que no se puede deshacer]], [[irremediable]] S.<i>El</i>.230.<br /><b class="num">2</b> de argumentos [[irrefutable]] Arist.<i>Rh</i>.1357<sup>b</sup>17, 1403<sup>a</sup>14, συλλογισμός Arist.<i>APr</i>.70<sup>a</sup>29, [[ἐνθύμημα]] Clem.Al.<i>Strom</i>.5.1.5.<br /><b class="num">IV</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[indisolublemente]], [[de manera que no se pueda disolver]] Pl.<i>Ti</i>.60c.<br /><b class="num">2</b> [[indisolublemente]], [[inquebrantablemente]], [[en forma que no se deshiela]] τῶν θερμῶν πήγνυται ὑπὸ ψυχροῦ ταχὺ μὲν ὅσα γῆς μᾶλλον, καὶ ἀλύτως, λυτῶς δ', ὅσα ὕδατος de las cosas calientes se hielan rápidamente cuantas son más de tierra y (lo hacen) en forma que no se deshiela, mientras se deshielan cuantas son de agua</i> Arist.<i>PA</i> 649<sup>a</sup>32. | |dgtxt=(ἄλῠτος) -ου<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> poét. [[ἄλλυτος]] Phanocl.2.1, <i>AP</i> 6.30 (Maced.)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no disuelto]], [[ἄλυτον]] αὐτὴν (<i>sc</i>. γῆν) ἐάσαντα Pl.<i>Ti</i>.60e.<br /><b class="num">2</b> de un testamento [[no abierto]], <i>BGU</i> 361.2.30 (II a.C.).<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[que no se puede soltar]], [[irrompible]] πέδαι <i>Il</i>.13.37, δεσμοί <i>Od</i>.8.275, A.<i>Pr</i>.155, Nonn.<i>D</i>.48.628, Procl.<i>in Ti</i>.2.283.20<br /><b class="num">•</b>de cosas divinas o mágicas [[que no se puede soltar]], [[indisoluble]], [[inquebrantable]] ἔριδος ... καὶ ... πτολέμοιο πεῖραρ ... ἐπ' ἀμφοτέροισι τάνυσσαν ... [[ἄλυτον]] (Zeus y Posidón) extendieron sobre ambos bandos el lazo indisoluble de la discordia y la guerra</i>, <i>Il</i>.13.360, κύκλος (del ἴϋγξ) Pi.<i>P</i>.4.215, Μοιράων νῆμ' ἄλλυτον Phanocl.2.1, cf. <i>GVI</i> 876.6 (Tesalónica II a.C.), ἀδάμας Rhian.71.8<br /><b class="num">•</b>fig. [[indisoluble]] de la amistad, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.15.12.<br /><b class="num">2</b> de sustancias [[insoluble]] Arist.<i>Mete</i>.384<sup>b</sup>7, D.C.48.51.4.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>de cosas, situaciones [[que no se puede deshacer]], [[irremediable]] S.<i>El</i>.230.<br /><b class="num">2</b> de argumentos [[irrefutable]] Arist.<i>Rh</i>.1357<sup>b</sup>17, 1403<sup>a</sup>14, συλλογισμός Arist.<i>APr</i>.70<sup>a</sup>29, [[ἐνθύμημα]] Clem.Al.<i>Strom</i>.5.1.5.<br /><b class="num">IV</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[indisolublemente]], [[de manera que no se pueda disolver]] Pl.<i>Ti</i>.60c.<br /><b class="num">2</b> [[indisolublemente]], [[inquebrantablemente]], [[en forma que no se deshiela]] τῶν θερμῶν πήγνυται ὑπὸ ψυχροῦ ταχὺ μὲν ὅσα γῆς μᾶλλον, καὶ ἀλύτως, λυτῶς δ', ὅσα ὕδατος de las cosas calientes se hielan rápidamente cuantas son más de tierra y (lo hacen) en forma que no se deshiela, mientras se deshielan cuantas son de agua</i> Arist.<i>PA</i> 649<sup>a</sup>32. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ον (AM [[ἄλυτος]], -ον)<br /><b>1.</b> <b>γεν.</b> αυτός που δεν λύθηκε ή δεν μπορεί να λυθεί<br /><b>2.</b> [[άρρηκτος]], [[αδιάσπαστος]], στέρεος<br /><b>3.</b> [[συνεχής]], [[αδιάκοπος]], [[ακατάλυτος]] και (στα μσν.) [[αιώνιος]]<br /><b>4.</b> ο μη χαλαρωμένος, ο [[αχαλάρωτος]]<br /><b>νεοελλ.-αρχ.</b><br />αυτός του οποίου δεν βρέθηκε η [[λύση]] ή δεν επιδέχεται [[λύση]], [[ανεπίλυτος]], [[αξεδιάλυτος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> (για νεκρούς) αυτός που δεν αποσυντέθηκε, ο [[άλειωτος]]<br /><b>2.</b> (για τα πανιά πλοίου) αυτός που δεν ανοίχθηκε, δεν ξεδιπλώθηκε<br /><b>3.</b> [[αδιευθέτητος]], [[εκκρεμής]]<br /><b>μσν.</b><br />(για αιτήματα) αυτός που δεν έγινε [[αποδεκτός]] από τον αυτοκράτορα, ο [[αναπάντητος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για ουσίες) αυτός που δεν διαλύεται ή δεν λειώνει, ο [[αδιάλυτος]]<br /><b>2.</b> (για λογικά επιχειρήματα) αυτός που δεν μπορεί να ελέγξει ή να αναιρέσει [[κανείς]]<br /><b>3.</b> [[αθεράπευτος]], [[ανίατος]], [[αδιόρθωτος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- στερητ. <span style="color: red;">+</span> [[λυτός]]. | |||
}} | }} |