3,277,002
edits
(big3_3) |
(3) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no imitado]] φωνή Plu.2.51c, οὐδέν Plu.2.53d, cf. 2.59b.<br /><b class="num">2</b> [[inimitable]] de personas [[Ἀννίβας]] Plb.3.47.7, [[Ἀντώνιος]] <i>OGI</i> 195.2 (I a.C.), Χάριτες <i>AP</i> 9.239 (Crin.), cf. 5.108 (Crin.), σύμβιος <i>IUrb.Rom</i>.306<br /><b class="num">•</b>de abstr. y cosas πολιτεία Plu.<i>Lyc</i>.31, ὁ δ' ([[Ἀλέξανδρος]]) Ἀπελλοῦ el retrato de Alejandro hecho por Apeles</i> Plu.2.335a, ἀ. θεωρία espectáculo inimitable</i> Aristeas 67, μίτρα Aristeas 98, τὸ ἀ. ἐκεῖνο τοῦ Ἡροδότου Longin.28.4, cf. 34.2, νῖκος Poet.<i>de herb</i>.81, [[διάθεσις]] <i>POxy</i>.2731.5 (IV/V a.C.), καλοκαγαθία <i>PGen</i>.55.5 (IV a.C.), τέχνη Nonn.<i>D</i>.29.200<br /><b class="num">•</b>c. dat. propio [[difícil]], [[imposible de imitar por o para]] τῇ ψυχῇ Arist.<i>Pr</i>.951<sup>a</sup>6, Ἀλκιβιάδῃ Plu.<i>Alc</i>.23<br /><b class="num">•</b>c. dat. instrum. [[inimitable en cuanto a]] ταῖς τέχναις Aristeas 72, μορφῇ ... καὶ χάριτι Plu.<i>Per</i>.13, τρόποισιν <i>IG</i> 12(5).65 (Naxos III a.C.).<br /><b class="num">II</b> subst. [[amimetum]] cierto [[medicamento para los ojos]], <i>CIL</i> 12.5691.8.<br /><b class="num">III</b> adv. <br /><b class="num">1</b> [[de manera inimitable]] ἐξενήνοχε Plu.<i>Nic</i>.1.<br /><b class="num">2</b> [[de manera inexacta]] ἔγραψεν Arist.<i>Po</i>.1460<sup>b</sup>32. | |dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no imitado]] φωνή Plu.2.51c, οὐδέν Plu.2.53d, cf. 2.59b.<br /><b class="num">2</b> [[inimitable]] de personas [[Ἀννίβας]] Plb.3.47.7, [[Ἀντώνιος]] <i>OGI</i> 195.2 (I a.C.), Χάριτες <i>AP</i> 9.239 (Crin.), cf. 5.108 (Crin.), σύμβιος <i>IUrb.Rom</i>.306<br /><b class="num">•</b>de abstr. y cosas πολιτεία Plu.<i>Lyc</i>.31, ὁ δ' ([[Ἀλέξανδρος]]) Ἀπελλοῦ el retrato de Alejandro hecho por Apeles</i> Plu.2.335a, ἀ. θεωρία espectáculo inimitable</i> Aristeas 67, μίτρα Aristeas 98, τὸ ἀ. ἐκεῖνο τοῦ Ἡροδότου Longin.28.4, cf. 34.2, νῖκος Poet.<i>de herb</i>.81, [[διάθεσις]] <i>POxy</i>.2731.5 (IV/V a.C.), καλοκαγαθία <i>PGen</i>.55.5 (IV a.C.), τέχνη Nonn.<i>D</i>.29.200<br /><b class="num">•</b>c. dat. propio [[difícil]], [[imposible de imitar por o para]] τῇ ψυχῇ Arist.<i>Pr</i>.951<sup>a</sup>6, Ἀλκιβιάδῃ Plu.<i>Alc</i>.23<br /><b class="num">•</b>c. dat. instrum. [[inimitable en cuanto a]] ταῖς τέχναις Aristeas 72, μορφῇ ... καὶ χάριτι Plu.<i>Per</i>.13, τρόποισιν <i>IG</i> 12(5).65 (Naxos III a.C.).<br /><b class="num">II</b> subst. [[amimetum]] cierto [[medicamento para los ojos]], <i>CIL</i> 12.5691.8.<br /><b class="num">III</b> adv. <br /><b class="num">1</b> [[de manera inimitable]] ἐξενήνοχε Plu.<i>Nic</i>.1.<br /><b class="num">2</b> [[de manera inexacta]] ἔγραψεν Arist.<i>Po</i>.1460<sup>b</sup>32. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀμίμητος]], -ον)<br /><b>1.</b> αυτός, τον οποίο δεν μιμήθηκε ή δεν μπορεί να μιμηθεί [[κανείς]]<br /><b>2.</b> [[ανυπέρβλητος]], [[ασυναγώνιστος]], [[άφθαστος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀ</i>- στερ. <span style="color: red;">+</span> [[μιμητός]] <span style="color: red;"><</span> <i>μιμοῦμαι</i>.<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ἀμιμητόβιος]]. | |||
}} | }} |