Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἔμψοφος: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(big3_14)
(11)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[sonoro]], [[ruidoso]] μακρὰ φιλεῖ [[Γαλάτεια]] καὶ ἔμψοφα Galatea da besos grandes y ruidosos</i>, <i>AP</i> 5.244 (Paul.Sil.), cf. Sud.
|dgtxt=-ον<br />[[sonoro]], [[ruidoso]] μακρὰ φιλεῖ [[Γαλάτεια]] καὶ ἔμψοφα Galatea da besos grandes y ruidosos</i>, <i>AP</i> 5.244 (Paul.Sil.), cf. Sud.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἔμψοφος]], -ον (Α)<br />αυτός που παράγει ήχο, [[ηχηρός]], [[θορυβώδης]].
}}
}}

Revision as of 07:08, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμψοφος Medium diacritics: ἔμψοφος Low diacritics: έμψοφος Capitals: ΕΜΨΟΦΟΣ
Transliteration A: émpsophos Transliteration B: empsophos Transliteration C: empsofos Beta Code: e)/myofos

English (LSJ)

ον,

   A sounding, AP5.243 (Paul. Sil.).

German (Pape)

[Seite 821] schallend, Paul. Sil. 2 (V, 244).

Greek (Liddell-Scott)

ἔμψοφος: -ον, ἠχῶν, Ἀνθ. Παλ. 5. 244.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sonore.
Étymologie: ἐν, ψόφος.

Spanish (DGE)

-ον
sonoro, ruidoso μακρὰ φιλεῖ Γαλάτεια καὶ ἔμψοφα Galatea da besos grandes y ruidosos, AP 5.244 (Paul.Sil.), cf. Sud.

Greek Monolingual

ἔμψοφος, -ον (Α)
αυτός που παράγει ήχο, ηχηρός, θορυβώδης.