ὑπάρχω: Difference between revisions

4,047 bytes added ,  29 September 2017
43
(T21)
(43)
Line 30: Line 30:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=[[imperfect]] ὑπῆρχον;<br /><b class="num">1.</b> [[properly]], to [[begin]] [[below]], to [[make]] a [[beginning]]; [[universally]], to [[begin]]; ([[Homer]], [[Aeschylus]], [[Herodotus]], and [[following]]).<br /><b class="num">2.</b> to [[come]] [[forth]], [[hence]], to be [[there]], be [[ready]], be at [[hand]] ([[Aeschylus]], [[Herodotus]], [[Pindar]], and [[following]]): [[universally]], and [[simply]], Buttmann, § 151,29 [[note]]); ἐν τίνι, to be [[found]] in [[one]], ὑπάρχει μοι τί, [[something]] is [[mine]], I [[have]] [[something]]: παρόντα; τά [[ὑπάρχοντα]] τίνι, [[one]]'s [[substance]], [[one]]'s [[property]], L [[text]] T Tr WH; τά [[ὑπάρχοντα]] τίνος, R G L marginal [[reading]], 33,44 ([[here]] L marginal [[reading]] Tr marginal [[reading]] the dative); Sept. for מִקְנֶה, רְכוּשׁ, נְכָסִים; τά [[ἰδίᾳ]] ὑπαρξοντα, [[Polybius]] 4,3,1).<br /><b class="num">3.</b> to be, [[with]] a [[predicate]] nominative (as [[often]] in Attic) (cf. Buttmann, § 144,14, 15a., 18; Winer's Grammar, 350 (328)): as [[ἄρχων]] τῆς συναγωγῆς ὑπῆρχεν, [[being]] i. e. [[who]] is etc., [[since]] or [[although]] he etc. is: ὑπάρχειν followed by ἐν [[with]] a dative of the [[thing]], to be contained in, to be in a [[place]], ἐν τῇ [[ἐξουσία]] τίνος, to be [[left]] in [[one]]'s [[power]] or [[disposal]], ἐν ἱματισμῷ ἐνδόξῳ καί [[τρυφή]], to be [[gorgeously]] apparelled and to [[live]] [[delicately]], ἐν [[μορφή]] Θεοῦ ὑπάρχειν, to be in the [[form]] of God ([[see]] [[μορφή]]), R. V. marginal [[reading]] Gr. [[being]] [[originally]] (?; [[yet]] cf. ἐν [[with]] a dative plural of the [[person]], [[among]], R G; [[μακράν]] [[ἀπό]] [[ἑνός]] ... [[ὑπάρχοντα]] , [[πρός]] τῆς σωτηρίας, to be conducive to [[safety]], [[προϋπάρχω]].)  
|txtha=[[imperfect]] ὑπῆρχον;<br /><b class="num">1.</b> [[properly]], to [[begin]] [[below]], to [[make]] a [[beginning]]; [[universally]], to [[begin]]; ([[Homer]], [[Aeschylus]], [[Herodotus]], and [[following]]).<br /><b class="num">2.</b> to [[come]] [[forth]], [[hence]], to be [[there]], be [[ready]], be at [[hand]] ([[Aeschylus]], [[Herodotus]], [[Pindar]], and [[following]]): [[universally]], and [[simply]], Buttmann, § 151,29 [[note]]); ἐν τίνι, to be [[found]] in [[one]], ὑπάρχει μοι τί, [[something]] is [[mine]], I [[have]] [[something]]: παρόντα; τά [[ὑπάρχοντα]] τίνι, [[one]]'s [[substance]], [[one]]'s [[property]], L [[text]] T Tr WH; τά [[ὑπάρχοντα]] τίνος, R G L marginal [[reading]], 33,44 ([[here]] L marginal [[reading]] Tr marginal [[reading]] the dative); Sept. for מִקְנֶה, רְכוּשׁ, נְכָסִים; τά [[ἰδίᾳ]] ὑπαρξοντα, [[Polybius]] 4,3,1).<br /><b class="num">3.</b> to be, [[with]] a [[predicate]] nominative (as [[often]] in Attic) (cf. Buttmann, § 144,14, 15a., 18; Winer's Grammar, 350 (328)): as [[ἄρχων]] τῆς συναγωγῆς ὑπῆρχεν, [[being]] i. e. [[who]] is etc., [[since]] or [[although]] he etc. is: ὑπάρχειν followed by ἐν [[with]] a dative of the [[thing]], to be contained in, to be in a [[place]], ἐν τῇ [[ἐξουσία]] τίνος, to be [[left]] in [[one]]'s [[power]] or [[disposal]], ἐν ἱματισμῷ ἐνδόξῳ καί [[τρυφή]], to be [[gorgeously]] apparelled and to [[live]] [[delicately]], ἐν [[μορφή]] Θεοῦ ὑπάρχειν, to be in the [[form]] of God ([[see]] [[μορφή]]), R. V. marginal [[reading]] Gr. [[being]] [[originally]] (?; [[yet]] cf. ἐν [[with]] a dative plural of the [[person]], [[among]], R G; [[μακράν]] [[ἀπό]] [[ἑνός]] ... [[ὑπάρχοντα]] , [[πρός]] τῆς σωτηρίας, to be conducive to [[safety]], [[προϋπάρχω]].)  
}}
{{grml
|mltxt=[[ὑπάρχω]] ΝΜΑ [[ἄρχω]]<br /><b>1.</b> έχω ύπαρξη, έχω [[υπόσταση]], ζω, [[υφίσταμαι]] (α. «υπάρχει [[δικαιοσύνη]]» β. «[[σκέπτομαι]], άρα [[υπάρχω]]» γ. «μηδενὸς αἰτίου ὑπάρχοντος», ΚΔ<br />δ. «τοὺς ὑπάρχοντας... πολίτας ἐξαπατῶντες», <b>Δημοσθ.</b>)<br /><b>2.</b> (ως συνδετικό, στη νεοελλ. μόνον στον αόρ.) [[είμαι]], [[διατελώ]] (α. «υπήρξε [[πρότυπο]] ανδρείας και τιμιότητας για όλους μας» β. «[[φιλάσθενος]] [[ὑπάρχω]]», Πρόδρ.<br />γ. «ἰατρὸς ὑπάρχων τὴν τέχνην», πάπ.)<br /><b>3.</b> (το ουδ. της μτχ. ενεστ. στον πληθ. ως ουσ.) <i>τα [[υπάρχοντα]]<br />όλα όσα έχει [[κανείς]], η [[περιουσία]] του (α. «έχασε όλα τα υπάρχοντά του» β. «πώλησόν σου τὰ ὑπάρχοντα καὶ δὸς πτωχοῑς», ΚΔ)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (ενεργ. και μέσ.) <b>(μτβ.)</b> [[κάνω]] [[αρχή]], [[αρχίζω]] (α. «ὑπάρξαντα ἀδίκων ἔργων», <b>Ηρόδ.</b><br />β. «βαδίσεως ὑπάρχονται... τὰ... βρέφη», Αιλ.)<br /><b>2.</b> <b>(αμτβ.)</b> [[αρχίζω]] να [[αναφαίνομαι]] («[[ὅθεν]] εὐμάρει' ὑπάρχοι πόρου», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>3.</b> [[είμαι]] [[απόγονος]] κάποιου, [[κατάγομαι]] από κάποιον<br /><b>4.</b> [[αποτελώ]] [[βάση]], [[θεμέλιο]], λαμβάνομαι ως δεδομένο («θέντες ὡς ὑπάρχον [[εἶναι]] ὅ βούλονται», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>5.</b> [[ανήκω]] σε κάποιον («τῇ μὲν ἐκείνου ὑπάρχειν τέχνῃ διδούς», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>6.</b> (<b>για πρόσ.</b>) [[είμαι]] αφοσιωμένος σε κάποιον («Παρύσατις μὲν δὴ ἠ [[μήτηρ]] ὑπῆρχε τῷ Κύρῳ», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>7.</b> (με μτχ. με επιρρμ. σημ., όπως το [[τυγχάνω]]) [[κατά]] [[τύχη]], τυχαία («οὐ γὰρ ἐχθρὸς γ' ὑπῆρχεν ὤν», <b>Δημοσθ.</b>)<br /><b>8.</b> [[είμαι]] ύπαρχος («τῷ... Ἀντωνίνῳ... ὑπάρξας», Δίων Κάσσ)<br /><b>9.</b> <b>πιθ.</b> [[διοικώ]], [[κυβερνώ]]<br /><b>10.</b> (στο γ' εν. ως απρόσ.) <i>ὑπάρχει</i><br />α) [[είναι]] βέβαιο ή πιθανόν<br />β) [[είναι]] δυνατόν, επιτρέπεται («ὑπάρχει... ὑμῑν... ἐπικρατεῑν», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>11.</b> (το απρμφ. ενεστ.) <i>ὑπάρχειν</i><br />(στον <b>Αριστοτ.</b>) [[είμαι]] [[γνώρισμα]] ή [[ιδιότητα]] κάποιου («ὑπάρχειν τινὶ ζῴῳ δίποδι [[εἶναι]]», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>12.</b> (το ουδ. εν. της μτχ. ενεστ.) <i>ὑπάρχον</i><br />[[αφού]] υπήρχε η [[ευκαιρία]] ή [[αφού]] ήταν δυνατόν («ὑπάρχον ὑμῑν πολεμεῑν», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>13.</b> (το ουδ. της μτχ. ενεστ. στον πληθ. ως ουσ.) α) οι υπάρχουσες περιστάσεις<br />β) οι υπάρχουσες ευκολίες<br /><b>14.</b> <b>φρ.</b> α) «ἐκ τῶν ὑπαρχόντων»<br />i) σύμφωνα με τα [[μέσα]] τα οποία διαθέτει [[κανείς]]<br />ii) [[κατά]] τις περιστάσεις<br />β) «ὑπῆρκτο αὐτοῡ» — είχε γίνει [[αρχή]] του, είχε γίνει έναρξή του (<b>Θουκ.</b>).
}}
}}