3,273,036
edits
(4) |
(2b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἡσσάομαι:''' Αττ. ἡττ-, μέλ. <i>ἡσσηθήσομαι</i> ή Μέσ. <i>ἡττήσομαι</i>, με Παθ. [[σημασία]], αόρ. αʹ <i>ἡσσήθην</i>, παρακ. [[ἥσσημαι]], Ιων. [[ἑσσόομαι]], μτχ. <i>ἑσσούμενος</i>, γʹ ενικ. παρατ. <i>ἑσσοῦτο</i> ([[χωρίς]] [[αύξηση]]), αόρ. αʹ [[ἑσσώθην]], παρακ. [[ἕσσωμαι]] —<br /><b class="num">1.</b> Παθ., είμαι λιγότερος από κάποιον [[άλλο]], κατώτερός του· με γεν. προσ., σε Ευρ., Ξεν. κ.λπ.· με γεν. πράγμ., [[ἡσσάομαι]] ῥήματος, υποτάσσομαι στη [[δύναμη]] των λέξεων, σε Θουκ.· <i>ὃ ἡττῷτο</i>, στο οποίο αποδείχτηκε [[κατώτερος]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> ως Παθ., [[ηττώμαι]], υποτάσσομαι, νικιέμαι, κατατροπώνομαι, συντρίβομαι· [[ὑπό]] τινος, σε Ηρόδ., Αττ.· επίσης, με γεν. προσ., σε Ευρ. κ.λπ.· <i>ἡσσᾶσθαι μάχῃ</i> ή <i>μάχην</i>, σε Ηρόδ., Δημ.<br /><b class="num">3.</b> [[υποχωρώ]], [[ενδίδω]], υποτάσσομαι, είμαι [[δέσμιος]] σε [[πάθη]] και επιθυμίες· με γεν., <i>ἡσσημένος ἔρωτος</i>, σε Ευρ.· [[τῶν]] ἡδονῶν, σε Ξεν.· επίσης με δοτ., νικιέμαι, καταβάλλομαι από κάποιον, <i>ἡδονῇ ἡσσώμενοι</i>, σε Θουκ. | |lsmtext='''ἡσσάομαι:''' Αττ. ἡττ-, μέλ. <i>ἡσσηθήσομαι</i> ή Μέσ. <i>ἡττήσομαι</i>, με Παθ. [[σημασία]], αόρ. αʹ <i>ἡσσήθην</i>, παρακ. [[ἥσσημαι]], Ιων. [[ἑσσόομαι]], μτχ. <i>ἑσσούμενος</i>, γʹ ενικ. παρατ. <i>ἑσσοῦτο</i> ([[χωρίς]] [[αύξηση]]), αόρ. αʹ [[ἑσσώθην]], παρακ. [[ἕσσωμαι]] —<br /><b class="num">1.</b> Παθ., είμαι λιγότερος από κάποιον [[άλλο]], κατώτερός του· με γεν. προσ., σε Ευρ., Ξεν. κ.λπ.· με γεν. πράγμ., [[ἡσσάομαι]] ῥήματος, υποτάσσομαι στη [[δύναμη]] των λέξεων, σε Θουκ.· <i>ὃ ἡττῷτο</i>, στο οποίο αποδείχτηκε [[κατώτερος]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> ως Παθ., [[ηττώμαι]], υποτάσσομαι, νικιέμαι, κατατροπώνομαι, συντρίβομαι· [[ὑπό]] τινος, σε Ηρόδ., Αττ.· επίσης, με γεν. προσ., σε Ευρ. κ.λπ.· <i>ἡσσᾶσθαι μάχῃ</i> ή <i>μάχην</i>, σε Ηρόδ., Δημ.<br /><b class="num">3.</b> [[υποχωρώ]], [[ενδίδω]], υποτάσσομαι, είμαι [[δέσμιος]] σε [[πάθη]] και επιθυμίες· με γεν., <i>ἡσσημένος ἔρωτος</i>, σε Ευρ.· [[τῶν]] ἡδονῶν, σε Ξεν.· επίσης με δοτ., νικιέμαι, καταβάλλομαι από κάποιον, <i>ἡδονῇ ἡσσώμενοι</i>, σε Θουκ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἡσσάομαι:''' атт. ἡττάομαι, ион. [[ἑσσόομαι]] pass. (fut. ἡσσηθήσομαι - реже ἡσσημαι, aor. ἡσσήμην - ион. [[ἑσσώθην]], pf. [[ἥσσημαι]], ppf. ἡσσήμην; act. только в поздней прозе - см. [[ἡσσάω]])<br /><b class="num">1)</b> быть слабее, оказываться ниже, отставать, уступать (τινος Eur., τι Xen., τινός τινι и ἔν τινι Xen.): ἡττηθέντος τοῦ πνεῦματος Arst. когда ветер ослабеет; γυναικὸς ἡσσημένος Eur. оказавшийся ниже женщины; [[τούτου]] οὐχ ἡττησόμεθα εὖ ποιοῦντες Xen. мы не уступим ему в благородных поступках; [[ὅπως]] μηδ᾽ ἐν [[τούτῳ]] αὐτῶν ἡττηθήσεσθε Xen. чтобы в этом отношении вам не оказаться слабее их; συγγνόντες [[Πέρσαι]] οἴχοντο, ἑσσωθέντες τῇ γνώμῃ πρὸς Κύρου Her. персы ушли, согласившись и признав превосходство мнения Кира (ср. 2); ἡ. [[ὑπέρ]] τινα NT оказаться ниже кого-л.;<br /><b class="num">2)</b> подчиняться, покоряться, поддаваться: ἡ. ὑπ᾽ ἔρωτος Plat. поддаться чувству любви; ἡ. ῥήματος Thuc. поддаться слову, т. е. дать убедить себя; ἡ. ὕπνου Xen. не устоять перед желанием спать; ἡ. χρημάτων Lys. соблазниться деньгами; οὐκ ἄξιον [[ὑμῖν]] τῆς τούτων παρασκευῆς ἡττᾶσθαι Lys. недопустимо, чтобы вы поддались проискам их; ἡττηθέντες ὑπὸ [[ταύτης]] τῆς ζητήσεως Arst. под давлением этого исследования; ἡ. τῷ θυμῷ и τῇ γνώμῃ Her. или τὴν γνώμην Thuc. пасть духом (ср. 1); ἡ. τινος Plut. влюбиться в кого-л.;<br /><b class="num">3)</b> терпеть поражение, быть побежденным: ἡ. μάχῃ Thuc. и μάχην Dem. быть разбитым в сражении; [[ἀπέθανον]] [[μάχη]] ἡσσοθέντες ὑπὸ τῶν Φοινίκων Her. (спартанцы) погибли, будучи побеждены в сражении финикийцами;<br /><b class="num">4)</b> юр. проигрывать в суде ([[δίκην]] Plat.; παραγραφήν Dem.; ἐν τοῖς δικαστηρίοις Xen.). - см. тж. [[ἡσσάω]]. | |||
}} | }} |