πόνος: Difference between revisions

2,384 bytes added ,  1 January 2019
4
(6)
(4)
Line 36: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πόνος:''' ὁ ([[πένομαι]]),<br /><b class="num">I. 1.</b> [[εργασία]], [[ιδίως]], κοπιαστική [[εργασία]], Λατ. [[labor]], σε Όμηρ.· [[συνήθως]] λέγεται για πόλεμο, μάχης [[πόνος]], ο [[κόπος]] της μάχης, και [[πόνος]] ([[μόνος]] του), = [[μάχη]], <i>πόνον ἔχειν = μάχεσθαι</i>, σε Ομήρ. Ιλ.· ὁ Μηδικὸς [[πόλεμος]], ο [[πόλεμος]] με τους Μήδους, σε Ηρόδ.· <i>οἱ Τρωικοὶ πόνοι</i>, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, [[κόπος]], [[μόχθος]], σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.<br /><b class="num">3.</b> λέγεται για σωματικές ασκήσεις, [[εξάσκηση]], σε Ευρ., Ξεν.· [[ἐνάλιος]] [[πόνος]], δηλ. [[αλιεία]], σε Πίνδ.<br /><b class="num">4.</b> [[έργο]], [[εργασία]], [[ασχολία]], [[ἐπεὶ]] [[πόνος]] [[ἄλλος]] ἔπειγεν, σε Ομήρ. Οδ., Σοφ.<br /><b class="num">5.</b> [[εργαλείο]] για χειρωνακτική [[εργασία]], [[απόθεμα]] για [[εμπόριο]], σε Θεόκρ.· [[πόνος]] ἐστὶ [[θάλασσα]], η [[θάλασσα]] είναι το εργαστήριό τους, σε Μόσχ.<br /><b class="num">II.</b> οι συνέπειες του κόπου, [[δυστυχία]], στενοχώρια, [[πόνος]], [[άλγος]], σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.<br /><b class="num">III.</b> οτιδήποτε παράγεται με [[εργασία]], [[έργο]], τρητὸς μελισσᾶν [[πόνος]], λέγεται για [[μέλι]], σε Πίνδ.· <i>τοὺς ἡμετέρους πόνους</i>, καρποί των κόπων μας, σε Ξεν.<br /><b class="num">IV.</b><i>Πόνος</i>, μυθολογικό [[πρόσωπο]], [[γιος]] της Έριδας, σε Ησίοδ.
|lsmtext='''πόνος:''' ὁ ([[πένομαι]]),<br /><b class="num">I. 1.</b> [[εργασία]], [[ιδίως]], κοπιαστική [[εργασία]], Λατ. [[labor]], σε Όμηρ.· [[συνήθως]] λέγεται για πόλεμο, μάχης [[πόνος]], ο [[κόπος]] της μάχης, και [[πόνος]] ([[μόνος]] του), = [[μάχη]], <i>πόνον ἔχειν = μάχεσθαι</i>, σε Ομήρ. Ιλ.· ὁ Μηδικὸς [[πόλεμος]], ο [[πόλεμος]] με τους Μήδους, σε Ηρόδ.· <i>οἱ Τρωικοὶ πόνοι</i>, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, [[κόπος]], [[μόχθος]], σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.<br /><b class="num">3.</b> λέγεται για σωματικές ασκήσεις, [[εξάσκηση]], σε Ευρ., Ξεν.· [[ἐνάλιος]] [[πόνος]], δηλ. [[αλιεία]], σε Πίνδ.<br /><b class="num">4.</b> [[έργο]], [[εργασία]], [[ασχολία]], [[ἐπεὶ]] [[πόνος]] [[ἄλλος]] ἔπειγεν, σε Ομήρ. Οδ., Σοφ.<br /><b class="num">5.</b> [[εργαλείο]] για χειρωνακτική [[εργασία]], [[απόθεμα]] για [[εμπόριο]], σε Θεόκρ.· [[πόνος]] ἐστὶ [[θάλασσα]], η [[θάλασσα]] είναι το εργαστήριό τους, σε Μόσχ.<br /><b class="num">II.</b> οι συνέπειες του κόπου, [[δυστυχία]], στενοχώρια, [[πόνος]], [[άλγος]], σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.<br /><b class="num">III.</b> οτιδήποτε παράγεται με [[εργασία]], [[έργο]], τρητὸς μελισσᾶν [[πόνος]], λέγεται για [[μέλι]], σε Πίνδ.· <i>τοὺς ἡμετέρους πόνους</i>, καρποί των κόπων μας, σε Ξεν.<br /><b class="num">IV.</b><i>Πόνος</i>, μυθολογικό [[πρόσωπο]], [[γιος]] της Έριδας, σε Ησίοδ.
}}
{{elru
|elrutext='''πόνος:''' ὁ<b class="num">1)</b> труд, работа, усилие, напряжение: [[μετὰ]] [[πολλοῦ]] πόνου Plat. и μαχρῷ πόνῳ Aesch. с большим трудом; πόνον τίθεσθαι Hom. или παρέχειν τινί Plat. заставлять кого-л. трудиться, доставить кому-л. хлопоты; τετραπλάσιον πόνον ἀναλίσκειν ἐπί τινι Plat. затрачивать вчетверо больше труда на что-л.; μηδένα πόνον [[λαβών]] Her. не затрачивая никакого труда; οἱ κατὰ τὰ σώματα πόνοι Plat. телесные напряжения, физический труд;<br /><b class="num">2)</b> дело, занятие: π. [[ἄλλος]] ἔπειγεν Hom. другое дело звало (меня); [[ἐνάλιος]] π. Pind. рыболовство; π. ὁ μὴ φοβῶν Soph. дело, не сопряженное с опасностями;<br /><b class="num">3)</b> тягота, забота (στρατιωτικοὶ πόνοι Xen.): π. πόνῳ πόνον φέρει погов. Soph. одна забота порождает другую;<br /><b class="num">4)</b> страдание, мучение, мука, боль, скорбь (π. καὶ κήδεα Hom.): πόνους πονεῖν Soph. испытывать страдания;<br /><b class="num">5)</b> заболевание, болезнь: ἐν οὐ πολλῷ χρόνῳ κατέβαινεν ἐς τὰ στήθη ὁ π. Thuc. за короткое время болезнь спускалась в грудную полость;<br /><b class="num">6)</b> плод трудов, произведение: μελισσᾶν π. Pind. = τὸ [[μέλι]]; τεκτόνων π. Soph. = ἡ [[οἰκία]]; τοὺς πόνους τινὸς ἔχειν Xen. пользоваться плодами чужих трудов;<br /><b class="num">7)</b> битва, бой (π. καὶ [[νεῖκος]] Hom.): ἔχειν πολὺν πόνον Hom. вести большое сражение; ἐν [[τούτῳ]] τῷ πόνῳ ὁ [[πολέμαρχος]] διαφθείρεται Her. в этом-то сражении убит (был) полемарх.
}}
}}