3,270,621
edits
(4) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προτῑμάω:''' <b class="num">1)</b> ценить выше, предпочитать (τι [[πρό]] τινος, τί τινος, τι [[ἀντί]] τινος, τι [[πλέον]] τινός или τι [[μᾶλλον]] ἤ τι Plat., Arst. etc.): π. ὑγιαίνειν [[μᾶλλον]] ἢ νοσεῖν Plat. предпочитать быть здоровым, чем болеть; προτιμηθῆναι [[μάλιστα]] τῶν Ἑλλήνων Xen. пользоваться наибольшим из (всех) греков уважением;<br /><b class="num">2)</b> высоко ценить (τὴν ἀλήθειαν Arst.): οὐδὲν π. τινος Eur., Arph., Dem. пренебрегать чем-л.; π. μεγάλων χρημάτων τι Her. не пожалеть никаких денег для чего-л.; οὐδὲν προτιμᾷ μηχανήσασθαι τέκνοις Eur. он нисколько не заботится о детях. | |elrutext='''προτῑμάω:''' <b class="num">1)</b> ценить выше, предпочитать (τι [[πρό]] τινος, τί τινος, τι [[ἀντί]] τινος, τι [[πλέον]] τινός или τι [[μᾶλλον]] ἤ τι Plat., Arst. etc.): π. ὑγιαίνειν [[μᾶλλον]] ἢ νοσεῖν Plat. предпочитать быть здоровым, чем болеть; προτιμηθῆναι [[μάλιστα]] τῶν Ἑλλήνων Xen. пользоваться наибольшим из (всех) греков уважением;<br /><b class="num">2)</b> высоко ценить (τὴν ἀλήθειαν Arst.): οὐδὲν π. τινος Eur., Arph., Dem. пренебрегать чем-л.; π. μεγάλων χρημάτων τι Her. не пожалеть никаких денег для чего-л.; οὐδὲν προτιμᾷ μηχανήσασθαι τέκνοις Eur. он нисколько не заботится о детях. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προτιμάω [πρότιμος] verkiezen (boven), liever willen (dan), meer waard vinden (dan), met acc. en gen.:; δίκην πλούτου π. de voorkeur geven aan recht boven rijkdom Plat. Lg. 913b; ook met ( acc. en) πρό + gen., met ἀντί + gen., met μᾶλλον ἤ + gen.; pass..; μᾶλλον προτετίμηται τὸ κάλλος παρ ’ ἐκείνοις ἢ παρ ’ ἡμῖν bij hen staat schoonheid meer in aanzien dan bij ons Isocr. 10.60; τῶν ἄλλων πλέον προτιμήσεσθε στρατιωτῶν jullie zullen het meest geëerd worden van alle soldaten Xen. An. 1.4.14; met inf. (als obj. ) en gen..; προτιμῶν πολλοῦ ἐμοὶ ξεῖνος γενέσθαι er veel waarde aan hechten mijn vriend te worden Hdt. 3.21.2; met AcI (als obj. ) en gen..; τὸν ἂν ἐγὼ πᾶσι τυράννοις προετίμησα μεγάλων χρημάτων ἐς λόγους ἐλθεῖν ik zou er veel geld voor over hebben als hij met alle tirannen in gesprek zou gaan Hdt. 1.86.4; met inf. (als obj. ) en ἢ:; οὐδείς γ ’ ἂν... ὅστις οὐχὶ προτιμήσειεν ὑγιαίνειν... μᾶλλον ἢ... νοσεῖν er is niemand die niet liever gezond dan ziek zou zijn [Plat.] Eryx. 393c; met μὴ en inf.. ἥτις προτιμᾷ μὴ κακὴ πεφυκέναι als een vrouw ervoor kiest om geen slechte inborst te hebben Soph. Tr. 722. zich bekommeren om, zich zorgen maken om; met gen..; οὐδὲν προτιμῶ σου jij kan me niets schelen Aristoph. Pl. 883; μὴ προτιμήσῃς ματαίων τῶνδ ’ ὑλαγμάτων bekommer je niet om hun vergeefs geblaf Aeschl. Ag. 1672; ἐπεὶ προτιμᾷς γ ’ οὐδέν; omdat het je toch niets kan schelen? Aristoph. Ran. 655; met inf..; οὐδὲν προτιμᾷ μηχανήσασθαι τέκνοις hij bekommert zich er niet om dat hij iets te regelt voor zijn kinderen Eur. Med. 343; met part..; χὠπότερόν γ ’ ἂν νῷν ἴδῃς... προτιμήσαντά τι τυπτόμενον de eerste van ons die ook maar enigszins krimp geeft als hij geslagen wordt Aristoph. Ran. 638; met ὅπως + fut.. εἰρήνη δ ’ ὅπως ἔσται προτιμῶσ ’ οὐδέν het kan hun helemaal niets schelen of er vrede komt Aristoph. Ach. 27. | |||
}} | }} |