ἀδύνατος: Difference between revisions

1a
(1)
(1a)
Line 36: Line 36:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀδύνᾰτος:''' (ῠ)<b class="num">1)</b> бессильный, слабый, немощный Her., Eur.: ἀ. τῷ σώματι Lys. физически слабый, хилый;<br /><b class="num">2)</b> неспособный, не умеющий (ποιεῖν τι Eur., Arst.; εἴς τι Plat.);<br /><b class="num">3)</b> неимущий, бедный (χρήμασι Thuc.);<br /><b class="num">4)</b> негодный, неисправный ([[νέες]] Her.);<br /><b class="num">5)</b> невозможный, невыполнимый (ἔργα, [[πορεία]] Xen.): [[ἀδύνατον]] εἶπας Eur. ты сказал(а), что это невозможно.<br /><b class="num">II</b> ὁ инвалид Lys., Aeschin.
|elrutext='''ἀδύνᾰτος:''' (ῠ)<b class="num">1)</b> бессильный, слабый, немощный Her., Eur.: ἀ. τῷ σώματι Lys. физически слабый, хилый;<br /><b class="num">2)</b> неспособный, не умеющий (ποιεῖν τι Eur., Arst.; εἴς τι Plat.);<br /><b class="num">3)</b> неимущий, бедный (χρήμασι Thuc.);<br /><b class="num">4)</b> негодный, неисправный ([[νέες]] Her.);<br /><b class="num">5)</b> невозможный, невыполнимый (ἔργα, [[πορεία]] Xen.): [[ἀδύνατον]] εἶπας Eur. ты сказал(а), что это невозможно.<br /><b class="num">II</b> ὁ инвалид Lys., Aeschin.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> of persons, [[unable]] to do a [[thing]], c. inf., Hdt., Eur., etc.<br /><b class="num">2.</b> absol. without [[strength]], [[powerless]], Hdt., Eur., etc.; οἱ ἀδύνατοι men [[disabled]] for [[service]], [[incapable]], Aeschin., etc.; [[ἀδύνατος]] χρήμασι [[poor]], Thuc.; εἴς τι Plat.:—of ships, [[disabled]], Hdt.:— τὸ ἀδ. [[want]] of [[strength]], Plat.; τὰ ἀδ. disabilities, Dem.<br /><b class="num">II.</b> of things, that cannot be done, [[impossible]], Eur., Plat., etc.; ἀδύνατόν ορ ἀδύνατά [ἐστι], it is [[impossible]], Hdt., etc.: τὸ ἀδ. impossibility, Hdt.; τολμᾶν ἀδύνατα, ἀδυνάτων ἐρᾶν Eur.
}}
}}