3,258,334
edits
(2) |
(1ab) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐκπνέω:''' ион. [[ἐκπνείω]]<br /><b class="num">1)</b> выдыхать (τῶν ἀναπνεόντων ἐκπνεῖ τε καὶ ἀναπνεῖ τὸ [[πνεῦμα]] Plat.: μαλακὴν αὖραν Plut.; τὸ ἐκπνεόμενον [[θερμόν]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> веять, дуть (ἄνεμοι [[ἔσωθεν]] ἐκπνέοντες Her.; ἐκ τοῦ κόλπου Thuc.; [[βορέας]] τὰς νύκτας ἐκπνεῖ Arst.);<br /><b class="num">3)</b> извергать, метать (φλόγα Aesch.; [[ἀράς]] τινι Eur.): ἐ. θυμόν Eur. клокотать от гнева; σμικροῦ νέφους ἐκπνεύσας [[μέγας]] [[χειμών]] Soph. сильная буря, разразившаяся из малой тучки;<br /><b class="num">4)</b> (тж. ἐ. βίον Aesch., Eur. и ἐ. ψυχήν Eur.) испускать дух, умирать Plut.; pass. быть убиваемым ([[ὑπό]] τινος Soph. и πρός τινος Eur.);<br /><b class="num">5)</b> задыхаться, тяжело дышать (ἐπὶ τοῖς καμπτῆρσιν ἐκπνέουσι, sc. οἱ δρομεῖς Arst.);<br /><b class="num">6)</b> досл. выдыхаться, перен. успокаиваться ([[ἴσως]] ἂν ἐκπνεύσειεν Eur.). | |elrutext='''ἐκπνέω:''' ион. [[ἐκπνείω]]<br /><b class="num">1)</b> выдыхать (τῶν ἀναπνεόντων ἐκπνεῖ τε καὶ ἀναπνεῖ τὸ [[πνεῦμα]] Plat.: μαλακὴν αὖραν Plut.; τὸ ἐκπνεόμενον [[θερμόν]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> веять, дуть (ἄνεμοι [[ἔσωθεν]] ἐκπνέοντες Her.; ἐκ τοῦ κόλπου Thuc.; [[βορέας]] τὰς νύκτας ἐκπνεῖ Arst.);<br /><b class="num">3)</b> извергать, метать (φλόγα Aesch.; [[ἀράς]] τινι Eur.): ἐ. θυμόν Eur. клокотать от гнева; σμικροῦ νέφους ἐκπνεύσας [[μέγας]] [[χειμών]] Soph. сильная буря, разразившаяся из малой тучки;<br /><b class="num">4)</b> (тж. ἐ. βίον Aesch., Eur. и ἐ. ψυχήν Eur.) испускать дух, умирать Plut.; pass. быть убиваемым ([[ὑπό]] τινος Soph. и πρός τινος Eur.);<br /><b class="num">5)</b> задыхаться, тяжело дышать (ἐπὶ τοῖς καμπτῆρσιν ἐκπνέουσι, sc. οἱ δρομεῖς Arst.);<br /><b class="num">6)</b> досл. выдыхаться, перен. успокаиваться ([[ἴσως]] ἂν ἐκπνεύσειεν Eur.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=epic -[[πνείω]] fut. -πνεύσομαι or -οῦμαι<br /><b class="num">I.</b> to [[breathe]] out or [[forth]], Plat.; κεραυνὸς ἐκπνέων φλόγα Aesch.<br /><b class="num">2.</b> βίον ἐκπν. to [[breathe]] one's [[last]], [[expire]], Aesch., Eur.; also, ἐκπν. θυμόν, ψυχήν Eur.<br /><b class="num">II.</b> absol. to [[cease]] blowing, to [[become]] [[calm]], Eur.<br /><b class="num">2.</b> to [[blow]] outwards, of [[wind]], Hdt., Thuc.: to [[burst]] out, Soph. | |||
}} | }} |