3,277,206
edits
(nl) |
(1b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συμ-φιλοτῑμέομαι [σύν, φιλοτιμέομαι] mee-ijveren (met), een/de ambitie steunen (van) meestal abs. of ellipt..; οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ τὸν δῆμον εἶχεν εὔνουν καὶ συμφιλοτιμούμενον maar ook het volk was hem welgezind en stond achter zijn ambities Plut. Nic. 2.3; διὰ τῆς μητρὸς... ἀφειδῶς συγχορηγούσης καὶ συμφιλοτιμουμένης dankzij zijn moeder, die hem gul steunde en bijstond in zijn ambities Plut. Agis et Cl. 27(6).2; met πρός + acc..; παντὸς ἰδιώτου... τῷ βασιλεῖ συμφιλοτιμουμένου πρὸς αὔξησιν... τῆς πόλεως terwijl iedere burger graag met de koning meeijverde voor de verfraaiing van de stad Plut. Luc. 26.2; met dat.. συμφιλοτιμούμενος ἀεὶ τοῖς μαντεύμασιν aangezien hij er altijd graag zijn best voor deed dat de voorspellingen uitkwamen Plut. Alex. 25.2. | |elnltext=συμ-φιλοτῑμέομαι [σύν, φιλοτιμέομαι] mee-ijveren (met), een/de ambitie steunen (van) meestal abs. of ellipt..; οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ τὸν δῆμον εἶχεν εὔνουν καὶ συμφιλοτιμούμενον maar ook het volk was hem welgezind en stond achter zijn ambities Plut. Nic. 2.3; διὰ τῆς μητρὸς... ἀφειδῶς συγχορηγούσης καὶ συμφιλοτιμουμένης dankzij zijn moeder, die hem gul steunde en bijstond in zijn ambities Plut. Agis et Cl. 27(6).2; met πρός + acc..; παντὸς ἰδιώτου... τῷ βασιλεῖ συμφιλοτιμουμένου πρὸς αὔξησιν... τῆς πόλεως terwijl iedere burger graag met de koning meeijverde voor de verfraaiing van de stad Plut. Luc. 26.2; met dat.. συμφιλοτιμούμενος ἀεὶ τοῖς μαντεύμασιν aangezien hij er altijd graag zijn best voor deed dat de voorspellingen uitkwamen Plut. Alex. 25.2. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ήσομαι<br />Dep. to [[join]] in [[zealous]] efforts, Plut. | |||
}} | }} |