3,243,582
edits
(3) |
(1ba) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μεθορμίζω:''' ион. [[μετορμίζω]]<br /><b class="num">1)</b> (о кораблях) переводить в другой порт, перемещать (ἐς Σηστόν Xen.); med. переходить, переплывать (ἐκ τῆς Νάξου ἐς τὴν Κατάνην Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> перен. отвлекать: τοῦ σκυθρωποῦ μ. τινά Eur. рассеять чью-л. угрюмость; μεθορμίσασθαι μόχθων [[πάρα]] Eur. искать спасения от бедствий;<br /><b class="num">3)</b> перемещать, переставлять: ἐξ ἕδρας μ. (sc. τὸν [[πλόκαμον]]) Eur. привести в беспорядок прическу. | |elrutext='''μεθορμίζω:''' ион. [[μετορμίζω]]<br /><b class="num">1)</b> (о кораблях) переводить в другой порт, перемещать (ἐς Σηστόν Xen.); med. переходить, переплывать (ἐκ τῆς Νάξου ἐς τὴν Κατάνην Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> перен. отвлекать: τοῦ σκυθρωποῦ μ. τινά Eur. рассеять чью-л. угрюмость; μεθορμίσασθαι μόχθων [[πάρα]] Eur. искать спасения от бедствий;<br /><b class="num">3)</b> перемещать, переставлять: ἐξ ἕδρας μ. (sc. τὸν [[πλόκαμον]]) Eur. привести в беспорядок прическу. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ιῶ<br />to [[remove]] from one [[anchorage]] to [[another]], intr. (sub. νέασ), μ. εἰς Σηστόν Xen.: metaph., τοῦ νῦν σκυθρωποῦ μεθορμιεῖ σε [[will]] [[unmoor]], i. e. [[will]] [[remove]], thee from thy [[sternness]], Eur.:— Mid., μεθορμίσασθαι to [[seek]] a [[refuge]], Eur.:—Pass. to [[sail]] from one [[place]] to [[another]], put out from, Hdt. | |||
}} | }} |