3,274,916
edits
(de4_2) |
(nlel) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{GermanLatin | {{GermanLatin | ||
|dela=hier, I) an diesem Orte: [[hic]]. – [[hoc]] [[loco]] (an diesem Orte, an [[dieser]] [[Stelle]]). – hāc regione (in [[dieser]] [[Gegend]], hierherum). – [[hier]] [[sein]], [[adesse]]; [[nicht]] [[hier]] [[sein]], [[abesse]]: [[hier]] [[bleiben]], manere; remanere: [[hier]] bin [[ich]]! en [[adsum]]! en [[ego]]! [[ecce]] me!: [[hier]] ist die [[Ursache]], [[warum]] etc., en [[causa]], [[cur]] etc.: [[von]] [[hier]], [[hinc]]: [[hier]] wo, [[quippe]] [[ubi]]. – [[hier]] u. da, compluribus locis (an mehreren Orten); nonnullā parte ([[teilweise]], [[aber]] vereinzelt gedacht): [[nur]] [[hier]] und da, [[durch]] [[rarus]](Adv [[raro]]), z.B. [[sie]] kämpften [[nur]] [[hier]] und da, rari proeliabantur: [[nur]] [[hier]] und da [[stehen]] Bäume, rarae sunt arbores. – [[hier]] und [[dort]], hāc [[atque]] illāc (in [[dieser]] u. [[jener]] [[Welt]]). – Steht »[[hier]]« in [[Verbindung]] [[mit]] dem [[Artikel]] [[oder]] dem Pronom. demonstr., so wird im Latein. [[nur]] das Pronom. demonstr. [[gesetzt]], z.B. siehst du den [[Mann]] [[hier]]? videsne [[hunc]] virum? – II) [[bei]] [[dieser]] [[Sache]], in diesem Punkte: [[hac]] in re. | |dela=hier, I) an diesem Orte: [[hic]]. – [[hoc]] [[loco]] (an diesem Orte, an [[dieser]] [[Stelle]]). – hāc regione (in [[dieser]] [[Gegend]], hierherum). – [[hier]] [[sein]], [[adesse]]; [[nicht]] [[hier]] [[sein]], [[abesse]]: [[hier]] [[bleiben]], manere; remanere: [[hier]] bin [[ich]]! en [[adsum]]! en [[ego]]! [[ecce]] me!: [[hier]] ist die [[Ursache]], [[warum]] etc., en [[causa]], [[cur]] etc.: [[von]] [[hier]], [[hinc]]: [[hier]] wo, [[quippe]] [[ubi]]. – [[hier]] u. da, compluribus locis (an mehreren Orten); nonnullā parte ([[teilweise]], [[aber]] vereinzelt gedacht): [[nur]] [[hier]] und da, [[durch]] [[rarus]](Adv [[raro]]), z.B. [[sie]] kämpften [[nur]] [[hier]] und da, rari proeliabantur: [[nur]] [[hier]] und da [[stehen]] Bäume, rarae sunt arbores. – [[hier]] und [[dort]], hāc [[atque]] illāc (in [[dieser]] u. [[jener]] [[Welt]]). – Steht »[[hier]]« in [[Verbindung]] [[mit]] dem [[Artikel]] [[oder]] dem Pronom. demonstr., so wird im Latein. [[nur]] das Pronom. demonstr. [[gesetzt]], z.B. siehst du den [[Mann]] [[hier]]? videsne [[hunc]] virum? – II) [[bei]] [[dieser]] [[Sache]], in diesem Punkte: [[hac]] in re. | ||
}} | |||
{{nlel | |||
|nleltext=[[δεῦρο]], [[δεῦτε]], [[τυίδε]] | |||
}} | }} |