finger: Difference between revisions
From LSJ
οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → the person who is well satisfied should stay at home
(CSV4) |
m (Text replacement - "<b class="b2">and</b>" to "and") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_321.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_321.jpg}}]]'''subs.''' | |Text=[[File:woodhouse_321.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_321.jpg}}]]'''subs.''' | ||
P. | P. and V., [[δάκτυλος]], ὁ. | ||
<b class="b2">Reckon on one's fingers</b>: Ar. λογίζεσθαι . . . ἀπὸ χειρός. | <b class="b2">Reckon on one's fingers</b>: Ar. λογίζεσθαι . . . ἀπὸ χειρός. | ||
<b class="b2">He killed men who had never raised a finger against him and were not enemies</b>: P. διέφθειρε [[οὔτε]] χεῖρας ἀνταιρομένους [[οὔτε]] πολεμίους (Thuc. 3, 32). | <b class="b2">He killed men who had never raised a finger against him and were not enemies</b>: P. διέφθειρε [[οὔτε]] χεῖρας ἀνταιρομένους [[οὔτε]] πολεμίους (Thuc. 3, 32). |
Revision as of 17:58, 24 February 2019
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V., δάκτυλος, ὁ. Reckon on one's fingers: Ar. λογίζεσθαι . . . ἀπὸ χειρός. He killed men who had never raised a finger against him and were not enemies: P. διέφθειρε οὔτε χεῖρας ἀνταιρομένους οὔτε πολεμίους (Thuc. 3, 32). v. trans. P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. ψαύειν (gen.) (rare P.), θιγγάνειν (gen.), προσθιγγάνειν (gen.); see touch.