ridiculum: Difference between revisions

From LSJ

Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein

Menander, Monostichoi, 496
(D_7)
 
(3)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rīdĭcŭlum</b>,¹⁴ ī, n. ([[ridiculus]]), ce qui fait rire, mot plaisant, plaisanterie, bouffonnerie : Cic. Or. 87 ; 88 ; [[per]] [[ridiculum]] Cic. Off. 1, 134, en plaisantant ; pl., Cic. de Or. 2, 237 ; 286.
|gf=<b>rīdĭcŭlum</b>,¹⁴ ī, n. ([[ridiculus]]), ce qui fait rire, mot plaisant, plaisanterie, bouffonnerie : Cic. Or. 87 ; 88 ; [[per]] [[ridiculum]] Cic. Off. 1, 134, en plaisantant ; pl., Cic. de Or. 2, 237 ; 286.
}}
{{LaEn
|lnetxt=ridiculum ridiculi N N :: joke, piece of humor
}}
}}

Revision as of 21:40, 27 February 2019

Latin > French (Gaffiot 2016)

rīdĭcŭlum,¹⁴ ī, n. (ridiculus), ce qui fait rire, mot plaisant, plaisanterie, bouffonnerie : Cic. Or. 87 ; 88 ; per ridiculum Cic. Off. 1, 134, en plaisantant ; pl., Cic. de Or. 2, 237 ; 286.

Latin > English

ridiculum ridiculi N N :: joke, piece of humor