pervius: Difference between revisions

83 bytes added ,  27 February 2019
3
(3_10)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=pervius, a, um (per u. [[via]]), [[durchgängig]], [[gangbar]], [[wegsam]], [[zugänglich]], I) eig. u. übtr.: A) eig.: 1) im allg.: [[saltus]] cavā valle p., Liv.: [[unde]] [[maxime]] p. [[amnis]], Tac.: [[Phasis]] pontibus CXX p., Plin.: transitiones, freie Durchgänge, Cic.: [[aedes]], [[offen]] [[stehend]], Ter.: pervii [[rictus]], der [[Rachen]], der [[sie]] [[ein]]- und [[ausgehen]] läßt, Mart.: pervia [[tempora]] facere, die [[Schläfe]] [[durchbohren]], Ov. – [[mit]] Dat. wem? [[für]] wen? [[loca]] equo p., Ov.: perviae naves pugnantibus erant, Liv.: [[vas]] aëri [[minus]] [[pervium]], Macr.: [[apex]] ([[Atlantis]]) Perseo et Herculi [[pervius]], ceteris [[inaccessus]], Solin. 24, 12. – subst., [[pervium]], iī, n., der [[Durchgang]], Tac. hist. 3, 8. – 2) insbes. = [[βέβηλος]], [[für]] [[jedermann]] [[zugänglich]], ungeweiht, [[sacraria]] [[Fauni]], Calp. ecl. 1, 15. – B) übtr.: 1) durchbrochen (Ggstz. [[solidus]]), [[anulus]], Fab. Pict. b. Gell. 10, 15, 6. – 2) aktiv, [[einen]] [[Durchgang]] machend, [[durchdringend]], [[ensis]], Sil. 10, 249. – II) bildl., [[zugänglich]], [[offen]], [[cor]] [[mihi]] [[nunc]] [[pervium]] est, ist mir [[nun]] [[leicht]], Plaut. Pseud. 760: [[nihil]] ambitioni [[pervium]], Tac.: nullum [[non]] cogitationi [[pervium]] [[tempus]], Sen.
|georg=pervius, a, um (per u. [[via]]), [[durchgängig]], [[gangbar]], [[wegsam]], [[zugänglich]], I) eig. u. übtr.: A) eig.: 1) im allg.: [[saltus]] cavā valle p., Liv.: [[unde]] [[maxime]] p. [[amnis]], Tac.: [[Phasis]] pontibus CXX p., Plin.: transitiones, freie Durchgänge, Cic.: [[aedes]], [[offen]] [[stehend]], Ter.: pervii [[rictus]], der [[Rachen]], der [[sie]] [[ein]]- und [[ausgehen]] läßt, Mart.: pervia [[tempora]] facere, die [[Schläfe]] [[durchbohren]], Ov. – [[mit]] Dat. wem? [[für]] wen? [[loca]] equo p., Ov.: perviae naves pugnantibus erant, Liv.: [[vas]] aëri [[minus]] [[pervium]], Macr.: [[apex]] ([[Atlantis]]) Perseo et Herculi [[pervius]], ceteris [[inaccessus]], Solin. 24, 12. – subst., [[pervium]], iī, n., der [[Durchgang]], Tac. hist. 3, 8. – 2) insbes. = [[βέβηλος]], [[für]] [[jedermann]] [[zugänglich]], ungeweiht, [[sacraria]] [[Fauni]], Calp. ecl. 1, 15. – B) übtr.: 1) durchbrochen (Ggstz. [[solidus]]), [[anulus]], Fab. Pict. b. Gell. 10, 15, 6. – 2) aktiv, [[einen]] [[Durchgang]] machend, [[durchdringend]], [[ensis]], Sil. 10, 249. – II) bildl., [[zugänglich]], [[offen]], [[cor]] [[mihi]] [[nunc]] [[pervium]] est, ist mir [[nun]] [[leicht]], Plaut. Pseud. 760: [[nihil]] ambitioni [[pervium]], Tac.: nullum [[non]] cogitationi [[pervium]] [[tempus]], Sen.
}}
{{LaEn
|lnetxt=pervius pervia, pervium ADJ :: passable, traversable; penetrable
}}
}}