Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

adsiduo: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν εὐτυχούντων πάντες εἰσὶ συγγενεῖς → Felicium se quisque cognatum vocat → Ein jeder wähnt sich mit den Glücklichen verwandt

Menander, Monostichoi, 510
(D_1)
 
(1)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>adsĭdŭō</b>¹⁶ (<b>ass-</b>), adv., = [[adsidue]] : Pl. Cist. 185 ; Mil. 50, etc.; Plin. 26, 16 ; Apul. M. 9, 15.<br />(2) <b>adsĭdŭō</b> (<b>ass-</b>), ātum, āre, tr., employer assidûment : Vulg. Sir. 30, 1 ; Ps. Aug. Serm. 64, 12.
|gf=(1) <b>adsĭdŭō</b>¹⁶ (<b>ass-</b>), adv., = [[adsidue]] : Pl. Cist. 185 ; Mil. 50, etc.; Plin. 26, 16 ; Apul. M. 9, 15.<br />(2) <b>adsĭdŭō</b> (<b>ass-</b>), ātum, āre, tr., employer assidûment : Vulg. Sir. 30, 1 ; Ps. Aug. Serm. 64, 12.
}}
{{LaEn
|lnetxt=adsiduo ADV :: continually, constantly, regularly<br />adsiduo adsiduo adsiduare, adsiduavi, adsiduatus V TRANS :: apply constantly; make constant use of (Souter); use regularly/incessantly
}}
}}

Revision as of 22:25, 27 February 2019

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) adsĭdŭō¹⁶ (ass-), adv., = adsidue : Pl. Cist. 185 ; Mil. 50, etc.; Plin. 26, 16 ; Apul. M. 9, 15.
(2) adsĭdŭō (ass-), ātum, āre, tr., employer assidûment : Vulg. Sir. 30, 1 ; Ps. Aug. Serm. 64, 12.

Latin > English

adsiduo ADV :: continually, constantly, regularly
adsiduo adsiduo adsiduare, adsiduavi, adsiduatus V TRANS :: apply constantly; make constant use of (Souter); use regularly/incessantly