catax: Difference between revisions
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
(3_3) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=catāx, ācis, hinkend, [[lahm]], Lucil. [[sat]]. 2, 19. Mythogr. Lat. 1, 176; vgl. Paul. ex [[Fest]]. 45, 4. Gloss. V, 653, 42. | |georg=catāx, ācis, hinkend, [[lahm]], Lucil. [[sat]]. 2, 19. Mythogr. Lat. 1, 176; vgl. Paul. ex [[Fest]]. 45, 4. Gloss. V, 653, 42. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=catax (gen.), catacis ADJ :: lame; limping | |||
}} | }} |
Revision as of 00:20, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
cătax: adj. only in nom. [cf. catena,
I limping, lame, Paul. ex Fest. p. 45 Müll.; Lucil. ap. Non. p. 25, 18 sq.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cătāx, ācis, boiteux : Lucil. Sat. 77 ; Non. 25, 18 ; P. Fest. 45.
Latin > German (Georges)
catāx, ācis, hinkend, lahm, Lucil. sat. 2, 19. Mythogr. Lat. 1, 176; vgl. Paul. ex Fest. 45, 4. Gloss. V, 653, 42.
Latin > English
catax (gen.), catacis ADJ :: lame; limping